Você procurou por: scio quid (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

scio quid

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

quid tenebrae

Dinamarquês

hvilket mørke

Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid faciam ut vitam

Dinamarquês

eternal

Última atualização: 2015-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

probantes quid sit beneplacitum de

Dinamarquês

så i prøve, hvad der er velbehageligt for herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid tibi vis faciam vos fieri

Dinamarquês

du

Última atualização: 2020-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non quid sed quemadmodum feras interest

Dinamarquês

pas quoi mais comment tu fais la différence

Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Dinamarquês

og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Dinamarquês

thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu

Dinamarquês

hvad ved du, som vi ikke ved, hvad forstår du, som vi ikke kender?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Dinamarquês

den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturi

Dinamarquês

ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Dinamarquês

hvad skulle vi da sige, at vor stamfader abraham har vundet efter kødet?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Dinamarquês

og jeg ved, at dette menneske (om han var i legemet, eller uden legemet, det ved jeg ikke, gud ved det),

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

Dinamarquês

se, jeg ved, at du bliver konge, og at kongedømmet over israel skal blive i din hånd;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu

Dinamarquês

jeg kender dine gerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Dinamarquês

og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque audisti neque cognovisti neque ex tunc aperta est auris tua scio enim quia praevaricans praevaricabis et transgressorem ex ventre vocavi t

Dinamarquês

hverken har du hørt eller vidst det, det kom dig ej før for Øre. thi jeg ved, du er gennemtroløs, fra moders liv hed du "frafalden";

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu

Dinamarquês

jeg kender et menneske i kristus, som for fjorten År siden om han var i legemet, det ved jeg ikke, eller uden for legemet, det ved jeg ikke, gud ved det blev bortrykket indtil den tredje himmel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,052,980 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK