Você procurou por: eduxi (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

eduxi

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu

Espanhol

"yo los saqué de la tierra de egipto y los traje al desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

mei sunt enim servi filii israhel quos eduxi de terra aegypt

Espanhol

porque los hijos de israel son mis siervos; son siervos míos, a quienes yo saqué de la tierra de egipto. yo, jehovah, vuestro dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Espanhol

'yo soy jehovah tu dios que te saqué de la tierra de egipto, de la casa de esclavitud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Espanhol

"yo soy jehovah tu dios que te saqué de la tierra de egipto, de la casa de esclavitud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu

Espanhol

yo, jehovah, vuestro dios, que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah, vuestro dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego enim sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti dilata os tuum et implebo illu

Espanhol

extendió sus ramas hasta el mar, y hasta el río sus renuevos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eum ego dominus qui eduxi te de ur chaldeorum ut darem tibi terram istam et possideres ea

Espanhol

entonces le dijo: --yo soy jehovah, que te saqué de ur de los caldeos, para darte esta tierra como posesión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu

Espanhol

yo, jehovah, vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para daros la tierra de canaán y para ser vuestro dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen

Espanhol

oíd esta palabra que jehovah ha hablado contra vosotros, oh hijos de israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de egipto. dice así

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegyptiorum ne serviretis eis et qui confregi catenas cervicum vestrarum ut incederetis erect

Espanhol

yo, jehovah vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para que no fueseis sus esclavos. yo rompí las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con la cabeza erguida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque enim habitavi in domo ex die qua eduxi filios israhel de terra aegypti usque in diem hanc sed ambulans ambulabam in tabernaculo et in tentori

Espanhol

ciertamente yo no he habitado en una casa desde el día en que hice subir a los hijos de israel de egipto, hasta el día de hoy. más bien, he estado peregrinando en una tienda y en un tabernáculo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad filios israhel haec dicit dominus deus israhel ego eduxi israhel de aegypto et erui vos de manu aegyptiorum et de manu omnium regum qui adfligebant vo

Espanhol

y dijo a los hijos de israel: --así ha dicho jehovah dios de israel: "yo saqué a israel de egipto, librándoos de mano de los egipcios y de mano de todos los reinos que os oprimieron

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

a die qua eduxi populum meum de terra aegypti non elegi civitatem de cunctis tribubus israhel ut aedificaretur in ea domus nomini meo neque elegi quemquam alium virum ut esset dux in populo meo israhe

Espanhol

'desde el día en que saqué a mi pueblo de la tierra de egipto, no había elegido ninguna ciudad de todas las tribus de israel para edificar una casa donde estuviese mi nombre, ni había elegido un hombre que fuese el soberano sobre mi pueblo israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

Espanhol

pero a favor de ellos me acordaré del pacto con sus antepasados, a quienes saqué de la tierra de egipto a la vista de las naciones, para ser su dios. yo, jehovah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,280,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK