Você procurou por: habebant (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

habebant

Francês

ta mere

Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non habebant

Francês

n'avaient pas

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

c/habebant

Francês

c / était

Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ea quæ habebant

Francês

des choses qui avaient

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quas habebant conditas

Francês

qu'ils tenaient cachés

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

hi habebant inter se

Francês

ceux-ci avaient entre eux

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

res ita se habebant , antequam in siciliam veni

Francês

telle était la situation , avant le moment où j' arrivai en sicile

Última atualização: 2012-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

Francês

mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

Francês

ils avaient encore quelques petits poissons, et jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

Francês

tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren

Francês

et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Francês

les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n`en avaient qu`un seul avec eux dans la barque.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

duo plaustra et quattuor boves dedit filiis gerson iuxta id quod habebant necessariu

Francês

il donna deux chars et quatre boeufs aux fils de guerschon, selon leurs fonctions;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum ess

Francês

parcoururent tous les environs, et l`on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l`on apprenait qu`il était.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quaestiones vero quasdam de sua superstitione habebant adversus eum et de quodam iesu defuncto quem adfirmabat paulus viver

Francês

ils avaient avec lui des discussions relatives à leur religion particulière, et à un certain jésus qui est mort, et que paul affirmait être vivant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

primum sicilae incolae ei gratiam habebant quod iniurias verris praetoris, qui hanc provincial rexerat, vituperavit

Francês

d'abord, les habitants de la sicile lui étaient reconnaissants d'avoir réprouvé les injures de verri, le préteur, qui avait gouverné cette province.

Última atualização: 2022-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo

Francês

après le couché du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. il imposa les mains à chacun d`eux, et il les guérit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui

Francês

ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, en manteaux teints en bleu, en broderies, en riches étoffes contenues dans des coffres attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre, et amenés sur tes marchés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa

Francês

puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m`adressa la parole, en disant: viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

Francês

Ézéchias parla au coeur de tous les lévites, qui montraient une grande intelligence pour le service de l`Éternel. ils mangèrent les victimes pendant sept jours, offrant des sacrifices d`actions de grâces, et louant l`Éternel, le dieu de leurs pères.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,799,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK