Você procurou por: inruit (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

inruit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu

Francês

zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan

Francês

j`ai cousu un sac sur ma peau; j`ai roulé ma tête dans la poussière.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inruit itaque iosue super eos repente tota ascendens nocte de galgali

Francês

josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis guilgal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Francês

au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l`assaillir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse saul inruit etiam ipse in gladium suum et mortuus es

Francês

celui qui portait les armes de saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra

Francês

et leur dit: l`Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e

Francês

celui qui portait les armes de saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo

Francês

prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade dans la campagne. ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

Francês

alors l`esprit de l`Éternel tomba sur moi. et il me dit: dis: ainsi parle l`Éternel: vous parlez de la sorte, maison d`israël! et ce qui vous monte à la pensée, je le sais.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

Francês

l`esprit de l`Éternel saisit samson; et, sans avoir rien à la main, samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. il ne dit point à son père et à sa mère ce qu`il avait fait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inruit itaque in eo spiritus domini descenditque ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris su

Francês

l`esprit de l`Éternel le saisit, et il descendit à askalon. il y tua trente hommes, prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l`énigme. il était enflammé de colère, et il monta à la maison de son père.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut

Francês

lorsqu`il arriva à léchi, les philistins poussèrent des cris à sa rencontre. alors l`esprit de l`Éternel le saisit. les cordes qu`il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,649,874 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK