You searched for: inruit (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

inruit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu

Franska

zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan

Franska

j`ai cousu un sac sur ma peau; j`ai roulé ma tête dans la poussière.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

inruit itaque iosue super eos repente tota ascendens nocte de galgali

Franska

josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis guilgal.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Franska

au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l`assaillir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse saul inruit etiam ipse in gladium suum et mortuus es

Franska

celui qui portait les armes de saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra

Franska

et leur dit: l`Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e

Franska

celui qui portait les armes de saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo

Franska

prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade dans la campagne. ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

Franska

alors l`esprit de l`Éternel tomba sur moi. et il me dit: dis: ainsi parle l`Éternel: vous parlez de la sorte, maison d`israël! et ce qui vous monte à la pensée, je le sais.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

Franska

l`esprit de l`Éternel saisit samson; et, sans avoir rien à la main, samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. il ne dit point à son père et à sa mère ce qu`il avait fait.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

inruit itaque in eo spiritus domini descenditque ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris su

Franska

l`esprit de l`Éternel le saisit, et il descendit à askalon. il y tua trente hommes, prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l`énigme. il était enflammé de colère, et il monta à la maison de son père.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut

Franska

lorsqu`il arriva à léchi, les philistins poussèrent des cris à sa rencontre. alors l`esprit de l`Éternel le saisit. les cordes qu`il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,392,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK