Você procurou por: iudicabo (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

iudicabo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

gladio cadetis in finibus israhel iudicabo vos et scietis quia ego dominu

Francês

vous tomberez par l`épée, je vous jugerai sur la frontière d`israël, et vous saurez que je suis l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen gentem cui servituri sunt ego iudicabo et post haec egredientur cum magna substanti

Francês

mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iudicabo te iudiciis adulterarum et effundentium sanguinem et dabo te in sanguinem furoris et zel

Francês

je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

Francês

mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c`est moi qui la jugerai, dit dieu. après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Francês

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc finis super te et emittam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et ponam contra te omnes abominationes tua

Francês

maintenant la fin vient sur toi; j`enverrai ma colère contre toi, je te jugerai selon tes voies, je te chargerai de toutes tes abominations.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco unumquemque iuxta vias suas iudicabo domus israhel ait dominus deus convertimini et agite paenitentiam ab omnibus iniquitatibus vestris et non erit vobis in ruinam iniquita

Francês

c`est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d`israël, dit le seigneur, l`Éternel. revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l`iniquité ne cause pas votre ruine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,006,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK