Você procurou por: maxime (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

maxime

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

salutant vos omnes sancti maxime autem qui de caesaris domo sun

Húngaro

köszöntenek titeket minden szentek, mindeneknek felette pedig a császár udvarából valók.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abominati sunt me quondam consiliarii mei et quem maxime diligebam aversatus est m

Húngaro

megútált minden meghitt emberem; a kiket szerettem, azok is ellenem fordultak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa

Húngaro

És kenyér nem vala az egész föld kerekségén, mert igen nagy vala az éhség, és elalélt vala Égyiptom földe, és a kanaán földe az éhség miatt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si inpraesentiarum fuit dominus non restituet maxime si conductum venerat pro mercede operis su

Húngaro

ha ura vele van, nem fizet; ha bérbe adatott, bérébe megy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

maxime dicente sibi domino revertere in terram patrum tuorum et ad generationem tuam eroque tecu

Húngaro

monda pedig az Úr jákóbnak: térj meg atyáid földére, a te rokonságod közé, és veled lészek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si quis autem suorum et maxime domesticorum curam non habet fidem negavit et est infideli deterio

Húngaro

ha pedig valaki az övéirõl és fõképen az õ házanépérõl gondot nem visel: a hitet megtagadta, és rosszabb a hitetlennél.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave

Húngaro

keseregve kiváltképen azon a szaván, a melyet mondott, hogy többé az õ orczáját nem fogják látni. aztán elkísérték õt a hajóra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Húngaro

hol van hát a te királyod, hol van, hogy megoltalmazzon minden városodban? És biráid, a kik felõl ezt mondád: adj nékem királyt és fejedelmeket!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu

Húngaro

És felele a pap dávidnak, és monda: nincs közönséges kenyér kezemnél, hanem csak szentelt kenyér van, ha ugyan a szolgák tisztán tartották magokat, legalább az asszonytól.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu

Húngaro

rémiás is siratá jósiást, és siralmas énekekkel siratják vala õt az éneklõ férfiak és asszonyok mindnyájan mind e mai napig, a melyek szokásossá lettek izráelben, s ímé azok meg vannak írva a [jerémiás] siralmaiban.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dominus non ignoscat ei sed tunc quam maxime furor eius fumet et zelus contra hominem illum et sedeant super eo omnia maledicta quae scripta sunt in hoc volumine et deleat nomen eius sub cael

Húngaro

nem akar majd az Úr annak megbocsátani, sõt felgerjed akkor az Úrnak haragja és búsulása az ilyen ember ellen, és rászáll arra minden átok, a mely meg van írva e könyvben, és eltörli az Úr annak nevét az ég alól.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam coniurastis omnes adversum me et non est qui mihi renuntiet maxime cum et filius meus foedus iunxerit cum filio isai non est qui vicem meam doleat ex vobis nec qui adnuntiet mihi eo quod suscitaverit filius meus servum meum adversum me insidiantem mihi usque hodi

Húngaro

hogy mindnyájan összeesküdtetek ellenem? És senki sincs, a ki tudósítana engem, hogy fiam szövetséget kötött isai fiával? És senki sincs közöttetek, a ki szánakoznék felettem, és megmondaná nékem, hogy fiam fellázította szolgámat ellenem, hogy leselkedjék utánam, mint a hogy e mai napon megtetszik?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,708,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK