Você procurou por: aperire (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

aperire

Inglês

aperio, aperire, aperui, apertus uncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread out;

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperire viam

Inglês

Última atualização: 2023-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

portam aperire

Inglês

ouvre la porte

Última atualização: 2022-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potesne eum aperire?

Inglês

can you open it?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tertiam oculi mei aperire

Inglês

close my third eye

Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fenestram aperire opto. aere egeo.

Inglês

i'd like to open the window: i need some air.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aperire aures amicos aperire.

Inglês

open ears open friends

Última atualização: 2019-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine dei aperire hoc ostium

Inglês

in the name of god fuck me

Última atualização: 2020-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ostende mihi viam ostendere viam aperire viam

Inglês

show me the way to show the way to open the way

Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut protestantes ecclesiis vestris, obsecro aperire

Inglês

protestants and catholics keep your churches open i beg you

Última atualização: 2020-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Inglês

and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Inglês

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu

Inglês

and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu

Inglês

that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when i am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the lord god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere

Inglês

and when paul was now about to open his mouth, gallio said unto the jews, if it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye jews, reason would that i should bear with you:

Última atualização: 2023-07-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Inglês

to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto god, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

Inglês

and they sung a new song, saying, thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to god by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,431,728 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK