Você procurou por: et ne noceret (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

et ne noceret

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

et ne derelinquas me

Inglês

for i will leave myself

Última atualização: 2022-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento et ne obliviscaris

Inglês

remember, do not forget that you have no

Última atualização: 2016-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne nos inducas in tentationem

Inglês

but deliver us from evil

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento et ne obliviscaris, qui sis

Inglês

sacrifice to advance

Última atualização: 2023-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exaudi deus orationem meam et ne despexeris deprecationem mea

Inglês

hear my prayer, o god; give ear to the words of my mouth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

una uni coniungitur et ne spiraculum quidem incedit per ea

Inglês

canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu

Inglês

eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longe fac ab ea viam tuam et ne adpropinques foribus domus eiu

Inglês

remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tua

Inglês

my son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tu

Inglês

hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne avertas faciem tuam a puero tuo quoniam tribulor velociter exaudi m

Inglês

thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the lord god might dwell among them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Inglês

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne irascaris domine satis et ne ultra memineris iniquitatis ecce respice populus tuus omnes no

Inglês

be not wroth very sore, o lord, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize

Inglês

and lest i should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of satan to buffet me, lest i should be exalted above measure.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente

Inglês

and there was not a man left in ai or bethel, that went not out after israel: and they left the city open, and pursued after israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

Inglês

and they consider not in their hearts that i remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

Inglês

but the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

Inglês

wherefore they cried unto the lord, and said, we beseech thee, o lord, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, o lord, hast done as it pleased thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist

Inglês

remember, and forget not, how thou provokedst the lord thy god to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

Inglês

let the priests, the ministers of the lord, weep between the porch and the altar, and let them say, spare thy people, o lord, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, where is their god?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,976,290 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK