Você procurou por: sempiternam (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

sempiternam

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ad sempiternam

Inglês

an die plätze

Última atualização: 2017-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sempiternam requiem

Inglês

russian

Última atualização: 2020-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dona eis requiem sempiternam

Inglês

who takes away the sins of the world on us

Última atualização: 2020-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in memoriam sempiternam caseus

Inglês

fromage de mémoire éternelle

Última atualização: 2015-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Inglês

now the lord of peace himself give you peace always by all means. the lord be with you all.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu

Inglês

thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the lord shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

Inglês

the sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the lord shall be unto thee an everlasting light, and thy god thy glory.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

Inglês

behold, i build an house to the name of the lord my god, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the lord our god. this is an ordinance for ever to israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,869,433 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK