Вы искали: sempiternam (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sempiternam

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ad sempiternam

Английский

an die plätze

Последнее обновление: 2017-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sempiternam requiem

Английский

russian

Последнее обновление: 2020-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dona eis requiem sempiternam

Английский

who takes away the sins of the world on us

Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in memoriam sempiternam caseus

Английский

fromage de mémoire éternelle

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Английский

now the lord of peace himself give you peace always by all means. the lord be with you all.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu

Английский

thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the lord shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

Английский

the sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the lord shall be unto thee an everlasting light, and thy god thy glory.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

Английский

behold, i build an house to the name of the lord my god, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the lord our god. this is an ordinance for ever to israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,521,353 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK