Você procurou por: meminero sed quid meminisse id refert (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

meminero, sed quid meminisse id refert

Italiano

ricordare, ricordare, ma che importa

Última atualização: 2015-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sum sed quid sum

Italiano

io sono quello che sono

Última atualização: 2019-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu scis quod ne exeatis sed quid habes

Italiano

Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam propheta

Italiano

allora, che cosa siete andati a vedere? un profeta? sì, vi dico, e più che un profeta

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a m

Italiano

ora però egli m'ha spossato, fiaccato, tutto il mio vicinato mi è addosso

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu baa

Italiano

cosa gli risponde però la voce divina? ginocchio davanti a baal

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

Italiano

però, che cosa dice la scrittura? manda via la schiava e suo figlio, perché il figlio della schiava non avrà eredità col figlio della donna libera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sun

Italiano

e allora, che cosa siete andati a vedere? un uomo avvolto in morbide vesti? coloro che portano vesti sontuose e vivono nella lussuria stanno nei palazzi dei re

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ioab regi adaugeat dominus deus tuus ad populum quantus nunc est iterumque centuplicet in conspectu domini mei regis sed quid sibi dominus meus rex vult in re huiuscemod

Italiano

ioab rispose al re: «il signore tuo dio moltiplichi il popolo cento volte più di quello che è, e gli occhi del re mio signore possano vederlo! ma perché il re mio signore desidera questa cosa?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,943,043 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK