Você procurou por: vincit qui se vincit (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

vincit qui se vincit

Português

ele conquista que conquista a si mesmo

Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

"bis vincit qui se vincit"

Português

"conquista duas vezes que conquista a si mesmo"

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

victor et qui se vincit

Português

Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vincit qui tapitut

Português

he wins tapitut2

Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Português

aquele, pois, que pensa estar em pé, olhe não caia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitu

Português

qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Português

porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Português

porque não é aprovado aquele que se recomenda a si mesmo, mas sim aquele a quem o senhor recomenda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Português

e o que está sendo instruído na palavra, faça participante em todas as boas coisas aquele que o instrui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Português

e o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em jerusalém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan

Português

mas no monte de sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de jacó possuirão as suas herdades.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu

Português

então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Português

digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio tribulationem tuam et paupertatem tuam sed dives es et blasphemaris ab his qui se dicunt iudaeos esse et non sunt sed sunt synagoga satana

Português

conheço a tua tribulação e a tua pobreza (mas tu és rico), e a blasfêmia dos que dizem ser judeus, e não o são, porém são sinagoga de satanás.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu

Português

pelo que jeorão passou adiante com os seus chefes e com todos os seus carros; e, levantando-se de noite, desbaratou os edomeus, que tinham cercado a ele e aos capitães dos carros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed huic vindictae referendae non est idoneus nisi qui odium, quo solent flagrare qui se vindicare desiderant, dilectionis magnitudine superaverit.

Português

mas só está apto a executar esta espécie de vingança aquele em que o amor é suficientemente poderoso para dominar o ódio que queima normalmente aqueles que desejam se vingar.

Última atualização: 2017-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

Português

disse também ao que o havia convidado: quando deres um jantar, ou uma ceia, não convides teus amigos, nem teus irmãos, nem teus parentes, nem os vizinhos ricos, para que não suceda que também eles te tornem a convidar, e te seja isso retribuído.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,723,817,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK