Você procurou por: adoravit (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

adoravit

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

inclinavit se homo et adoravit dominu

Português

então inclinou-se o homem e adorou ao senhor;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adoravit abraham coram populo terra

Português

então abraão se inclinou diante do povo da terra,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Português

disse o homem: creio, senhor! e o adorou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu

Português

quando o servo de abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se em terra diante do senhor:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Português

então veio ela e, adorando-o, disse: senhor, socorre-me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Português

então, voltando samuel, seguiu a saul, e saul adorou ao senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Português

bate-seba inclinou a cabeça, e se prostrou perante o rei. então o rei lhe perguntou: que queres?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra

Português

então josé os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se � terra diante da sua face.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eiu

Português

mas ele mesmo passou adiante deles, e inclinou-se em terra sete vezes, até chegar perto de seu irmão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri

Português

disse, porém, joabe ao cuchita: vai tu, e dize ao rei o que viste. o cuchita se inclinou diante de joabe, e saiu correndo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu

Português

então bate-seba, inclinando-se com o rosto em terra perante o rei, fez-lhe reverência e disse: viva para sempre o rei davi meu senhor!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

Português

e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua

Português

então o rei salomão deu ordem, e tiraram adonias do altar. e vindo ele, inclinou-se perante o rei salomão, o qual lhe disse: vai para tua casa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra

Português

vendo, pois, abigail a davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de davi, inclinando-se � terra,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu

Português

e mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, veio a davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. e disse davi: mefibosete! respondeu ele: eis aqui teu servo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Português

logo que o moço se foi, levantou-se davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se três vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas davi chorou muito mais.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Português

então joabe se prostrou com o rosto em terra e, fazendo uma reverência, abençoou o rei; e disse joabe: hoje conhece o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul

Português

perguntou araúna: por que vem o rei meu senhor ao seu servo? respondeu davi: para comprar de ti a eira, a fim de edificar nela um altar ao senhor, para que a praga cesse de sobre o povo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,087,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK