Você procurou por: esto vi (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

esto vi

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

veni vi

Português

vim, vi e amei

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amabilis esto

Português

lovable

Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bono animo esto

Português

você está de bom ânimo:

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

curriculum vi/ae

Português

império sem fim

Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confortare et esto vir

Português

seja forte e corajoso

Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in actis esto volucris

Português

Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus propitius esto mihi peccatori

Português

god be merciful to me a sinner

Última atualização: 2022-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quilibet christianus esto misericors.

Português

qualquer cristão seja misericordioso.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manete placidus confortare esto vir

Português

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invocamus te vi ingrediaris ab inferis

Português

peço-lhes para entrar em vigor a partir de baixo

Última atualização: 2020-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invocamvs-je vi ingred ab inferis

Português

invocamvs-je force ingred from hell

Última atualização: 2017-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manete placidus confortare esto vir semper viri

Português

mantenha-se calmo e coragem porta-te sempre como um homem

Última atualização: 2017-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Português

a este também respondeu: sê tu também sobre cinco cidades.

Última atualização: 2013-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Português

não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esto misericors, sicut pater caelestis est misericors.

Português

sê misericordioso, do mesmo modo que o pai celeste é misericordioso.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian

Português

no campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Português

e lhe disseram: vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Português

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Português

lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Português

ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,025,624,878 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK