Você procurou por: omnia in ipso constant (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

omnia in ipso constant

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

omnia in unum

Português

all in one

Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia in uno.

Português

um de muitos

Última atualização: 2017-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia in bonum

Português

tua será feito em todas as coisas,

Última atualização: 2020-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia in tempore dei

Português

tudo no tempo de deus

Última atualização: 2021-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

instaurare omnia in christo

Português

trazer todos

Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia in gloriam dei facite

Português

toda a glória de deus

Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Português

ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conservabat omnia in corde l

Português

sempre no meu coração

Última atualização: 2024-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia ab uno omnia in uno omnia per unum

Português

todos eles de um lado, e o único todas as coisas no

Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex quo omnia, per quem omnia in quo omnia

Português

de quem todas as coisas

Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex quo omnia per quem omnia, in quo omnia

Português

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex quo omnia per quem omnia in quo omnia

Português

de quem todas as coisas

Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Português

e há diversidade de operações, mas é o mesmo deus que opera tudo em todos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Português

esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem apresentar a oferta estipulada para a sua purificação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Português

sucedeu isto por três vezes; e tudo tornou a recolher-se ao céu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.

Português

nele estava a vida e a vida era a luz dos homens.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Português

portanto, quer comais quer bebais, ou façais, qualquer outra coisa, fazei tudo para glória de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Português

as tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Português

para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Português

ora, nesse tempo se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,696,803 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK