Şunu aradınız:: omnia in ipso constant (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

omnia in ipso constant

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

omnia in unum

Portekizce

all in one

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in uno.

Portekizce

um de muitos

Son Güncelleme: 2017-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in bonum

Portekizce

tua será feito em todas as coisas,

Son Güncelleme: 2020-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in tempore dei

Portekizce

tudo no tempo de deus

Son Güncelleme: 2021-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

instaurare omnia in christo

Portekizce

trazer todos

Son Güncelleme: 2019-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in gloriam dei facite

Portekizce

toda a glória de deus

Son Güncelleme: 2020-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Portekizce

ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conservabat omnia in corde l

Portekizce

sempre no meu coração

Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia ab uno omnia in uno omnia per unum

Portekizce

todos eles de um lado, e o único todas as coisas no

Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex quo omnia, per quem omnia in quo omnia

Portekizce

de quem todas as coisas

Son Güncelleme: 2022-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex quo omnia per quem omnia, in quo omnia

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex quo omnia per quem omnia in quo omnia

Portekizce

de quem todas as coisas

Son Güncelleme: 2022-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Portekizce

e há diversidade de operações, mas é o mesmo deus que opera tudo em todos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Portekizce

esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem apresentar a oferta estipulada para a sua purificação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Portekizce

sucedeu isto por três vezes; e tudo tornou a recolher-se ao céu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.

Portekizce

nele estava a vida e a vida era a luz dos homens.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Portekizce

portanto, quer comais quer bebais, ou façais, qualquer outra coisa, fazei tudo para glória de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Portekizce

as tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Portekizce

para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Portekizce

ora, nesse tempo se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,392,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam