Você procurou por: is (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

is

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

si velit is

Romeno

daca tu vei

Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

type" attribute is deprecated for the "ol

Romeno

fragment cod calculatortype" attribute is deprecated for the "ol

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Romeno

cine primeşte învăţătura în cuvînt, să facă parte din toate bunurile lui şi celui ce -l învaţă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no

Romeno

am scris ceva bisericii, dar diotref, căruia îi place să aibă întîietatea între ei, nu vrea să ştie de noi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

Romeno

omul acesta, cînd a văzut pe petru şi pe ioan că voiau să intre în templu, le -a cerut milostenie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is autem qui sanus fuerat effectus nesciebat quis esset iesus enim declinavit turba constituta in loc

Romeno

dar cel vindecat nu ştia cine este: căci isus se făcuse nevăzut din norodul care era în locul acela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tener

Romeno

şi cel ce te -a poftit şi pe tine şi pe el, să vină să-ţi zică: ,dă locul tău omului acestuia.` atunci, cu ruşine, va trebui să iei locul de pe urmă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin

Romeno

le-am răspuns că la romani nu este obiceiul să se dea niciun om, înainte ca cel pîrît să fi fost pus faţă cu pîrîşii lui, şi să fi avut putinţa să se apere de lucrurile de cari este pîrît.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ln" is an abbreviation for "line", col is an abbreviation for "column

Romeno

s-a găsit paranteza pereche pe linia: %dln" is an abbreviation for "line", col is an abbreviation for "column

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,042,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK