Você procurou por: feceruntque (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

feceruntque

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

feceruntque moses et eleazar sicut praeceperat dominu

Sérvio

i uèini mojsije i eleazar sveštenik kako zapovedi gospod mojsiju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu

Sérvio

i uèiniše tako sinovi izrailjevi; i nakupiše koji više koji manje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

Sérvio

i sinovi izrailjevi, èiniše što je zlo pred gospodom, i služiše valima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos

Sérvio

i aron i sinovi njegovi uèiniše sve što beše gospod zapovedio preko mojsija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et particeps fuit ut facerent naves quae irent in tharsis feceruntque classem in asiongabe

Sérvio

a združi se s njim zato da naèine ladje da idu u tarsis; i naèiniše ladje u esion-gaveru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos

Sérvio

i uèiniše tako sinovi izrailjevi, i isteraše ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèiniše sinovi izrailjevi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc

Sérvio

i osili ruka madijanska nad izrailjem, te od straha madijanskog naèiniše sebi sinovi izrailjevi jame koje su po gorama, i peæine i ograde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feceruntque filii israhel sicut praeceperat moses et petierunt ab aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurima

Sérvio

i uèiniše sinovi izrailjevi po zapovesti mojsijevoj, i zaiskaše u misiraca nakita srebrnih i nakita zlatnih i haljina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna

Sérvio

i onda kad naèiniše sebi tele liveno i rekoše: ovo je tvoj bog koji te je izveo iz misira, i huliše veoma,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatil

Sérvio

i reèe mi gospod: ustani, sidji brže odavde; jer se pokvari narod tvoj koji si izveo iz misira, sidjoše brzo s puta koji im zapovedih, i naèiniše sebi liven lik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feceruntque ita moses et aaron sicut praeceperat dominus et elevans virgam percussit aquam fluminis coram pharao et servis eius quae versa est in sanguine

Sérvio

i uèiniše mojsije i aron kako im zapovedi gospod; i podigavši aron štap svoj udari po vodi koja beše u reci pred faraonom i slugama njegovim. i sva voda što beše u reci premetnu se u krv.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante

Sérvio

i sada jednako greše i grade sebi lijuæi od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetnièko, a oni govore za njih: ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai

Sérvio

i narod izidje i donese i naèini senice svaki na svom krovu i u svom tremu i u tremovima doma božjeg i na ulici kod vrata vodenih i na ulici kod vrata jefremovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti

Sérvio

i reèe: napunite èetiri vedra vode, i izlijte na žrtvu i na drva. pa opet reèe: uèinite još jednom. i uèiniše još jednom. pa opet reèe: uèinite i treæom. i uèiniše treæom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,384,222 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK