Você procurou por: coleus sanctus (Latim - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

coleus sanctus

Sueco

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sanctus

Sueco

helgon

Última atualização: 2015-05-29
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

spiritus sanctus

Sueco

den helige ande

Última atualização: 2014-10-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

domine et sanctus

Sueco

lady och st.

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanctus amor patriae dat animum

Sueco

holy love gives the soul to the country

Última atualização: 2024-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Sueco

så länge hans nasirtid varar, är han helgad åt herren.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu

Sueco

mot den fromme bevisar du dig from, mot en ostrafflig hjälte bevisar du dig ostrafflig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Sueco

härom vittnar jämväl den helige ande för oss. ty sedan herren hade sagt:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

Sueco

vår förlossares namn är herren sebaot, israels helige!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Sueco

så säger den helige ande: »i dag, om i fån höra hans röst,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Sueco

men herren sebaot bliver hög genom sin dom, gud, den helige, bevisar sig helig genom rättfärdighet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Sueco

och sade: »vad har du med oss att göra, jesus från nasaret? har du kommit för att förgöra oss? jag vet vem du är, du guds helige.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Sueco

viken av ifrån vägen, gån åt sidan från stigen, skaffen bort ur vår åsyn israel helige.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Sueco

medan petrus ännu så talade, föll den helige ande på alla dem som hörde hans tal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Sueco

när då simon såg att det var genom apostlarnas handpåläggning som anden blev given, bjöd han dem penningar

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum dominus qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vobis in deum sancti eritis quia et ego sanctus su

Sueco

ty jag är herren, som har fört eder upp ur egyptens land, för att jag skall vara eder gud. så skolen i nu vara heliga, ty jag är helig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Sueco

så haven nu akt på eder själva och på hela den hjord i vilken den helige ande har satt eder till föreståndare, till att vara herdar för guds församling, som han har vunnit med sitt eget blod.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro

Sueco

och då de icke kunde komma överens med varandra, gingo de sin väg, och därvid sade paulus allenast detta ord: »rätt talade den helige ande genom profeten esaias till edra fäder,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nomen sanctum meum notum faciam in medio populi mei israhel et non polluam nomen sanctum meum amplius et scient gentes quia ego dominus sanctus israhe

Sueco

och jag skall göra mitt heliga namn kunnigt bland mitt folk israel, jag skall icke mer låta mitt heliga namn bliva ohelgat; och folken skola förnimma att jag är herren, helig i israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,731,042,481 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK