Você procurou por: ingredietur (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

ingredietur

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitu

Tcheco

z skrýše vychází vichřice, a od půlnoční strany zima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

Tcheco

cestou, kterouž přitáhl, zase navrátí se, a do města tohoto nevejde, praví hospodin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

princeps autem in medio eorum cum ingredientibus ingredietur et cum egredientibus egredietu

Tcheco

a když oni vcházeti budou, kníže mezi nimi vcházeti bude, a když odcházeti budou, odejde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et extimuit david dominum in die illa dicens quomodo ingredietur ad me arca domin

Tcheco

a boje se david hospodina v ten den, řekl: kterakž má vjíti ke mně truhla hospodinova?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie

Tcheco

já jsem dveře. skrze mne všel-li by kdo, spasen bude, a vejde i vyjde, a pastvu nalezne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

Tcheco

ten pak, kterýž vyvedl kozla na azazel, zpéře roucha svá, a zmyje tělo své vodou, a potom vejde do stanů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit cum apparuerit quod laboravit moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi

Tcheco

i stane se, když zřejmé bude, an ustává moáb nad výsostmi, že vejde do svatyně své, aby se modlil, však nic nespraví.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce ego ad te habitatricem vallis solidae atque campestris ait dominus qui dicitis quis percutiet nos et quis ingredietur domos nostra

Tcheco

aj já, dí hospodin, na tebe, kteráž přebýváš v údolí tomto, skálo roviny této, kteříž říkáte: kdo by přitáhl na nás, aneb kdo by všel do příbytků našich?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi

Tcheco

potom povstane z výstřelku kořenů jejích na místo jeho, kterýž přitáhne s vojskem svým, a udeří na pevnost krále půlnočního, a přičiní se, aby se jich zmocnil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam ob rem haec dicit dominus de rege assyriorum non ingredietur urbem hanc nec mittet in eam sagittam nec occupabit eam clypeus nec circumdabit eam muniti

Tcheco

a protož toto praví hospodin o králi assyrském: nevejdeť do města tohoto, aniž sem střely vstřelí, aniž se ho zmocní pavézníci, aniž udělají u něho náspu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque laverit homo vestimenta sua radet omnes pilos corporis et lavabitur aqua purificatusque ingredietur castra ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebu

Tcheco

ten pak, kterýž se očišťuje, zpéře roucho své a oholí všecky vlasy své, umyje se vodou, a čistý bude. potom vejde do táboru, a bydliti bude vně, nevcházeje do stanu svého za sedm dní.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abiit rex et omnes viri qui erant cum eo in hierusalem ad iebuseum habitatorem terrae dictumque est ad david ab eis non ingredieris huc nisi abstuleris caecos et claudos dicentes non ingredietur david hu

Tcheco

táhl pak král s lidem svým k jeruzalému proti jebuzejskému, obyvateli té země; kterýž mluvil davidovi, řka: nevejdeš sem, leč odejmeš slepé a kulhavé, pravíce: nevejdeť sem david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugera

Tcheco

a bydliti bude v městě tom, dokudž nestane před shromážděním k soudu, až do smrti kněze velikého, kterýž by byl toho času; nebo tehdáž navrátí se vražedlník, a přijde do města svého a do domu svého, do města, odkudž utekl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,382,947 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK