Você procurou por: secundo redarguor (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

secundo redarguor

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

in secundo carbunculus sapphyrus iaspi

Tcheco

v řadu pak druhém karbunkulus, zafir a jaspis;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in secundo carbunculus sapphyrus et iaspi

Tcheco

v druhém pak zpořádaní karbunkulus, zafir a jaspis;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Tcheco

ano jednou mluví bůh silný, i dvakrát, a nešetří toho člověk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est verbum domini ad ionam secundo dicen

Tcheco

i stalo se slovo hospodinovo k jonášovi podruhé, řkoucí:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terr

Tcheco

druhého pak měsíce, v dvadcátý sedmý den téhož měsíce oschla země.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Tcheco

zvolal pak anděl hospodinův na abrahama podruhé s nebe,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vox iterum secundo ad eum quae deus purificavit ne tu commune dixeri

Tcheco

tedy opět po druhé stal se hlas k němu: cožť jest bůh očistil, neměj ty toho za nečisté.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Tcheco

jméno pak druhé řeky gihon, ta obchází všecku zemi chus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua

Tcheco

a když podruhé shromažďovány byly panny, a mardocheus seděl u brány královské,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est verbum domini secundo ad aggeum in vicesima et quarta mensis dicen

Tcheco

potom stalo se slovo hospodinovo po druhé k aggeovi, dvadcátého čtvrtého dne téhož měsíce, řkoucí:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno secundo phacee filii romeliae regis israhel regnavit ioatham filius oziae regis iud

Tcheco

léta druhého pekacha syna romelia, krále izraelského, kraloval jotam syn uziáše, krále judského.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

Tcheco

opět vrátiv se anděl hospodinův po druhé, dotekl se ho a řekl: vstaň, pojez, nebo velmi dlouhou máš cestu před sebou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Tcheco

toto je oboustranné dvd. spouštíte systém z druhé strany dvd. obraťte prosím dvd a pokračujte.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

locutus est dominus ad mosen in deserto sinai anno secundo postquam egressi sunt de terra aegypti mense primo dicen

Tcheco

mluvil pak hospodin k mojžíšovi na poušti sinai, léta druhého po vyjití z země egyptské, měsíce prvního, řka:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum conpleveris haec dormies super latus tuum dextrum secundo et adsumes iniquitatem domus iuda quadraginta diebus diem pro anno diem inquam pro anno dedi tib

Tcheco

když je pak vyplníš, budeš ležeti na pravém boku podruhé, a poneseš nepravost domu judova čtyřidceti dnů. den za rok, den za rok dávám tobě.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu

Tcheco

a po roce tom přišli k němu léta druhého, a řekli mu: nebudeme tajiti před pánem svým, že jsme všecky peníze utratili, i stáda dobytků jsou u pána našeho; nezůstávají nám před pánem naším kromě těla naše a dědiny naše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu

Tcheco

i umřel podlé řeči hospodinovy, kterouž mluvil eliáš, a kraloval joram místo něho léta druhého jehorama syna jozafatova, krále judského; nebo on neměl syna.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa adiciet dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab assyriis et ab aegypto et a fetros et ab aethiopia et ab aelam et a sennaar et ab emath et ab insulis mari

Tcheco

i bude v ten den, že přičiní pán po druhé ruky své, aby shledal ostatky lidu svého, což jich zanecháno bude od assura, a od egypta, a od patros, a od chus, a od elam, a od sinear, a od emat, a od ostrovů mořských.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Tcheco

i napsal k nim list po druhé, řka: jste-li moji a hlasu mého posloucháte-li, vezmouce hlavy všech synů pána svého, přiďte ke mně zítra o tomto času do jezreel. (synů pak králových bylo sedmdesáte mužů u nejpřednějších v městě, kteříž chovali je.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Tcheco

léta pak druhého po jejich se navrácení k domu božímu do jeruzaléma, měsíce druhého, začali zorobábel syn salatielův, a jesua syn jozadakův, i jiní bratří jejich kněží a levítové a všickni, kteříž byli přišli z toho zajetí do jeruzaléma, a ustanovili levíty od dvadcítiletých a výše, aby přihlédali k dílu domu hospodinova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,463,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK