Şunu aradınız:: secundo redarguor (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

secundo redarguor

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

in secundo carbunculus sapphyrus iaspi

Çekçe

v řadu pak druhém karbunkulus, zafir a jaspis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in secundo carbunculus sapphyrus et iaspi

Çekçe

v druhém pak zpořádaní karbunkulus, zafir a jaspis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Çekçe

ano jednou mluví bůh silný, i dvakrát, a nešetří toho člověk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini ad ionam secundo dicen

Çekçe

i stalo se slovo hospodinovo k jonášovi podruhé, řkoucí:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terr

Çekçe

druhého pak měsíce, v dvadcátý sedmý den téhož měsíce oschla země.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Çekçe

zvolal pak anděl hospodinův na abrahama podruhé s nebe,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vox iterum secundo ad eum quae deus purificavit ne tu commune dixeri

Çekçe

tedy opět po druhé stal se hlas k němu: cožť jest bůh očistil, neměj ty toho za nečisté.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Çekçe

jméno pak druhé řeky gihon, ta obchází všecku zemi chus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua

Çekçe

a když podruhé shromažďovány byly panny, a mardocheus seděl u brány královské,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini secundo ad aggeum in vicesima et quarta mensis dicen

Çekçe

potom stalo se slovo hospodinovo po druhé k aggeovi, dvadcátého čtvrtého dne téhož měsíce, řkoucí:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anno secundo phacee filii romeliae regis israhel regnavit ioatham filius oziae regis iud

Çekçe

léta druhého pekacha syna romelia, krále izraelského, kraloval jotam syn uziáše, krále judského.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

Çekçe

opět vrátiv se anděl hospodinův po druhé, dotekl se ho a řekl: vstaň, pojez, nebo velmi dlouhou máš cestu před sebou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Çekçe

toto je oboustranné dvd. spouštíte systém z druhé strany dvd. obraťte prosím dvd a pokračujte.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutus est dominus ad mosen in deserto sinai anno secundo postquam egressi sunt de terra aegypti mense primo dicen

Çekçe

mluvil pak hospodin k mojžíšovi na poušti sinai, léta druhého po vyjití z země egyptské, měsíce prvního, řka:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum conpleveris haec dormies super latus tuum dextrum secundo et adsumes iniquitatem domus iuda quadraginta diebus diem pro anno diem inquam pro anno dedi tib

Çekçe

když je pak vyplníš, budeš ležeti na pravém boku podruhé, a poneseš nepravost domu judova čtyřidceti dnů. den za rok, den za rok dávám tobě.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu

Çekçe

a po roce tom přišli k němu léta druhého, a řekli mu: nebudeme tajiti před pánem svým, že jsme všecky peníze utratili, i stáda dobytků jsou u pána našeho; nezůstávají nám před pánem naším kromě těla naše a dědiny naše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu

Çekçe

i umřel podlé řeči hospodinovy, kterouž mluvil eliáš, a kraloval joram místo něho léta druhého jehorama syna jozafatova, krále judského; nebo on neměl syna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit in die illa adiciet dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab assyriis et ab aegypto et a fetros et ab aethiopia et ab aelam et a sennaar et ab emath et ab insulis mari

Çekçe

i bude v ten den, že přičiní pán po druhé ruky své, aby shledal ostatky lidu svého, což jich zanecháno bude od assura, a od egypta, a od patros, a od chus, a od elam, a od sinear, a od emat, a od ostrovů mořských.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Çekçe

i napsal k nim list po druhé, řka: jste-li moji a hlasu mého posloucháte-li, vezmouce hlavy všech synů pána svého, přiďte ke mně zítra o tomto času do jezreel. (synů pak králových bylo sedmdesáte mužů u nejpřednějších v městě, kteříž chovali je.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Çekçe

léta pak druhého po jejich se navrácení k domu božímu do jeruzaléma, měsíce druhého, začali zorobábel syn salatielův, a jesua syn jozadakův, i jiní bratří jejich kněží a levítové a všickni, kteříž byli přišli z toho zajetí do jeruzaléma, a ustanovili levíty od dvadcítiletých a výše, aby přihlédali k dílu domu hospodinova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,265,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam