Você procurou por: registracijas datums (Letão - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

German

Informações

Latvian

registracijas datums

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Alemão

Informações

Letão

registracijas/ parregistracijas datums

Alemão

zulassungsnummer

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Letão

datums

Alemão

datum

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 24
Qualidade:

Letão

(datums):

Alemão

ausfertigungsdatum:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

registracijas datums: 2002. gada 7. oktobris

Alemão

datum der erteilung der zulassung: 07.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

datums datums

Alemão

datum datum

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

registracijas apliecibas ipaŠnieks

Alemão

handelsname 200 mg hartkapseln:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Letão

registracijas apliecibas ipaŠnieka nosacijumi

Alemão

bedingungen der genehmigung fÜr das inverkehrbringen

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

registracijas apliecibas ipašnieks un ražotajs

Alemão

pharmazeutischer unternehmer und hersteller

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

registracijas apliecibas ipaŠnieka nosaukums un adrese

Alemão

name und anschrift des pharmazeutischen unternehmers

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

16 zinatniskie sledzieni par grozijumiem registracijas aplieciba

Alemão

16 anhang ii

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Letão

ipaŠas saistibas, kas jaizpilda registracijas apliecibas ipaŠniekam

Alemão

spezifische auflagen, die vom inhaber der genehmigung fÜr das inverkehrbringen erfÜllt werden mÜssen

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

[aizpildis registracijas apliecibas ipašnieks, kad tiks izdarita registracija vai parregistracija]

Alemão

datum der zulassung / verlÄngerung der zulassung

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Letão

registracijas apliecibas ipašnieks nodrošina farmakovigilances sistemas ieviešanu un funkcionešanu pirms produkta nonakšanas tirgu.

Alemão

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat dafür zu sorgen, dass das system der arzneimittelüberwachung implementiert ist und funktioniert, bevor das produkt auf den markt gebracht wird.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

izvertejot pozitivos petijuma rezultatus, tiks nodrošinatas nepieciešamas registracijas variacijas dozešanas un indikaciju paplašinašanai grutniecem.

Alemão

vorausgesetzt, die ergebnisse der studie sind positiv, wird eine Änderung der zulassung beantragt, um die indikation und dosierung auf schwangere zu erweitern.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

registracijas apliecibas ipašnieks apnemas veikt petijumus, ka ari papildus farmakovigilances pasakumus, noraditos farmakovigilances plana.

Alemão

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen verpflichtet sich zur durchführung der studien und anderer aktivitäten zur arzneimittelüberwachung, wie sie im arzneimittel-überwachungsplan aufgeführt sind.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

registracijas apliecibas ipašnieks leo pharma a/ s, industriparken 55, dk- 2750 ballerup, danija.

Alemão

leo pharma a/s, industriparken 55, dk-2750 ballerup, dänemark.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Letão

zalu nosaukumu, formu, stiprumu, lietoŠanas veida, dalibvalstu, norvegijas un islandes registracijas apliecibas ipaŠnieku saraksts

Alemão

verzeichnis der bezeichnungen, der darreichungsformen, der stÄrken des arzneimittels, der art der anwendung, der inhaber der genehmigung fÜr das inverkehrbringen in den mitgliedsstaaten sowie in norwegen und island

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

saglabajas labveliga un registracijas apliecibam ir japaliek speka atbilstoši parskatitajiem zalu aprakstiem (pievienoti iii pielikuma pie chmp sledziena),

Alemão

die zugelassenen anwendungsgebiete enthalten, weiterhin positiv ist und die genehmigungen für das inverkehrbringen gemäß den überarbeiteten zusammenfassungen der merkmale des arzneimittels, (siehe anhang iii des chmp-gutachtens), aufrechterhalten werden sollen;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Letão

c) registracijas apliecibas ipašnieks nodrošinas, ka arstiem izsniegtajos materialos ir sniegta informacija par pectirdzniecibas uzraudzibas programmu un imunologisko reakciju uzraudzibas programmu.

Alemão

c) der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen stellt sicher, dass das den Ärzten zur verfügung gestellte material informationen über das ‚post-marketing surveillance’- und immunüberwachungsprogramm enthält.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

registracijas apliecibas ipašniekam ir jaizpilda sekojoša petijumu programma noteiktaja laika posma, un tas rezultati bus par pamatu ikgadejai ieguvumu/ riska profila novertešanai.

Alemão

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat innerhalb der vorgegebenen zeit das folgende studienprogramm abzuschließen, dessen ergebnisse die grundlage für den jährlichen bewertungsbericht zum nutzen-risiko-verhältnis bilden.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,521,576 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK