Você procurou por: apibrėžianti (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

apibrėžianti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

geometrija, apibrėžianti dirvožemio vietą

Alemão

die geometrie, die den bodenstandort definiert.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

geometrija, apibrėžianti dirvožemio masyvo ribą

Alemão

geometrie, die die grenze des bodenkörpers definiert.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

geometrija, apibrėžianti objekto groundwaterbody ribą.

Alemão

die geometrie, die die grenze des groundwaterbody definiert.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

geometrija, apibrėžianti išvestinį dirvožemio objektą

Alemão

die geometrie, die das abgeleitete bodenobjekt definiert.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

apibrėžianti padėjimą neteisėtai atvykti, vykti tranzitu ir apsigyventi

Alemão

zur definition der beihilfe zur unerlaubten ein- und durchreise und zum unerlaubten aufenthalt

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

institucijos darbą apibrėžianti tvarka turi būti taikoma be jokių išimčių.

Alemão

die arbeitsmethoden der stelle dürfen nicht diskriminierend sein.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

bendra šiuos derinius apibrėžianti sąvoka yra „daugiarūšis transportas“.

Alemão

in diesem zusammenhang wird auch der begriff multimodaler verkehr verwendet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

aukšto lygio kategorija, apibrėžianti tvarkomos, ribojamos ar reglamentuojamos zonos tipą.

Alemão

Übergeordnete klassifikation, die den typ des bewirtschaftungsgebiets, schutzgebiets oder geregelten gebiets definiert.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

atitinkama ppk rekomendacijos dalis, apibrėžianti jos taikymo sritį, pateikta iv priede.

Alemão

der teil der dac-empfehlung, in dem ihr anwendungsbereich festgelegt wird, ist in anhang iv enthalten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

europos anglių ir plieno bendrijos vardu tvirtinama europos mokyklų statutą apibrėžianti konvencija.

Alemão

die vereinbarung über die satzung der europäischen schulen wird im namen der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl genehmigt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

vedybų sutartis: prieš vestuves sudaroma sutartis, apibrėžianti sutuoktinių turtinius santykius.

Alemão

ehevertrag: vor schließung der ehe zur regelung der vermögensrechtlichen beziehungen zwischen den künftigen ehegatten getroffene Übereinkunft.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

bsg: bendrijos sanglaudos politikos strateginės gairės – struktūrinių fondų intervenciją apibrėžianti sistema.

Alemão

finanziert wird dieses ziel über den europäischen fonds für regionale entwicklung (efre).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Įrangos klasikacija, apibrėžianti būtiną apsaugos lygį. [direktyva 94/9/eb].

Alemão

erarbeitung von schriftlichen betriebsanweisungen,wo laut explosionsschutzdokument erforderlich;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

1. banko statuto 4 straipsnio 1 dalis antroji pastraipa, apibrėžianti apskaitos vienetą, iš dalies keičiama taip:

Alemão

1. die definition der rechnungseinheit in artikel 4 absatz 1 unterabsatz 2 der satzung der bank wird durch folgende fassung ersetzt:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pradžios ataskaita ataskaita, apibrėžianti metodologinius klausimus, tokius kaip vertinimo tikslai, metodologinis pagrindas, klausimynai ir kontaktinės organizacijos.

Alemão

hermin-modell makroökonomisches modell für die simulation der auswirkungen der strukturfondsmaßnahmenkmu kleine und mittlere unternehmen

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

europos anglių ir plieno bendrijos vardu tvirtinama europos mokyklų statutą apibrėžianti konvencija. konvencijos tekstas pridedamas [1].

Alemão

die vereinbarung über die satzung der europäischen schulen wird im namen der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl genehmigt. die vereinbarung ist dieser entscheidung beigefügt (1).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

s e pa k r e d i to p e r v e d i m a i sepa kredito pervedimo schema yra tarpbankinių mokėjimų schema, apibrėžianti bendras kredito pervedimų eurais taisykles ir procesus.

Alemão

se pa- Ü b er w e i s u n g en bei einem sepa-Überweisungsverfahren handelt es sich um ein verfahren für interbankenzahlungen, das eine reihe einheitlicher regeln und prozesse für euro-Überweisungen festlegt.

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

s e pa t i e si o g ini o d e b e to p e rv e d i m a i sepa tiesioginio debeto pervedimo schema yra tarpbankinių mokėjimų schema, apibrėžianti bendras tiesioginio debeto pervedimų eurais taisykles ir procesus.

Alemão

ele m ente vo n se pa se pa- lastschr i f ten bei einem sepa-lastschriftverfahren handelt es sich um ein verfahren für interbankenzahlungen, das eine reihe einheitlicher regeln und prozesse für euro-lastschriften festlegt.

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

2003/87/eb: direktyva, apibrėžianti šiltnamio efektą sukeliančias dujas ir nustatanti es šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą,

Alemão

die richtlinie 2003/87/eg zur definition von treibhausgasen und zur einführung des emissionshandelssystems (eu-ehs);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

airijos svaras -0.00759" -2. statuto 7 straipsnio 3 dalis, apibrėžianti banko apskaitos vieneto konvertavimo į nacionalines valiutas ir

Alemão

2. artikel 7 absatz 3 der satzung, der die methode der umrechnung der rechnungseinheit der bank in landeswährungen und umgekehrt bestimmt, wird durch folgende fassung ersetzt:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,961,748 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK