Você procurou por: išvykti (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

išvykti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

draudimas išvykti iš šalies

Alemão

untersagung der ausreise

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

ketinama atvykti ir išvykti data;

Alemão

geplanter tag der ein- und ausreise;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

draudimus išvykti į užsienį (fto).

Alemão

ausstellung von foreign travel orders (fto) (verhängung von ausreisebeschränkungen).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

jei laikotarpis savanoriškai išvykti nebuvo suteiktas, arba

Alemão

falls keine frist für eine freiwillige ausreise eingeräumt wurde oder

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

ketvirtadalis teigė negalį išvykti dėl šeiminių priežasčių.

Alemão

ein viertel der befragten sagte, dass familiäre verpflichtungen einen auslandsaufenthalt verhinderten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

Ši kompensacija nesiejama su aplinkybe, ar vėluojama išvykti.

Alemão

diese ausgleichszahlung hängt nämlich nicht vom vorliegen einer verspätung beim abflug ab.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

Įsakymas nedelsiant išvykti iš šalies laiku nepateikus dokumentų

Alemão

automatische ausweisungsverfügung bei nicht fristgerechter beibringung der verlangten dokumente

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

pildoma, kai cirkui leidžiama išvykti į kitą valstybę narę.

Alemão

ausfüllen, wenn das weiterziehen in einen anderen mitgliedstaat genehmigt wurde.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

parengtis išvykti greičiau nei per 12 val. nuo pasiūlymo priėmimo.

Alemão

abflugbereit spätestens 12 stunden nach annahme des hilfeangebots.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Lituano

i) kompetentingos institucijos pasirašytas įsakymas išvykti į komandiruotę;

Alemão

i) der von der zuständigen dienststelle unterzeichnete dienstreiseauftrag;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

parengtis išvykti ne vėliau kaip per 7 dienas nuo prašymo gavimo.

Alemão

abflugbereit spätestens 7 tage nach dem hilfeersuchen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

parengtis išvykti ne vėliau kaip per 12 val. nuo prašymo gavimo.“

Alemão

abflugbereit spätestens 12 stunden nach annahme des hilfeangebots.“.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

todėl reikėtų išsiaiškinti, kokie motyvai skatina mokslininkus išvykti iš europos.

Alemão

die eu sollte daher die gründe für das abwandern der europäischen forscher aus europa beleuchten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

jipa teisei išvykti iš savo kilmės valstybės narės į kitą valstybę narę nustatytini apribojimai.

Alemão

jipa entgegenstehen, die beschränkungen des rechts der unionsbürger vorsehen, ihren herkunftsmitgliedstaat zu verlassen, um sich in einen anderen mitgliedstaat zu begeben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

1. valstybės narės 1 straipsnyje išvardytiems asmenims suteikia teisę išvykti iš jų teritorijos.

Alemão

(1) die mitgliedstaaten gestatten den in artikel 1 genannten personen die ausreise aus ihrem hoheitsgebiet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

dokumentai, pagal kuriuos įvertinamas prašytojo ketinimas išvykti iš valstybių narių teritorijos:

Alemão

dokumente, anhand deren sich die absicht des antragstellers, das hoheitsgebiet der mitgliedstaaten zu verlassen, beurteilen lässt

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

numačius pirmoje pastraipoje numatytą laikotarpį, neatmetama galimybė atitinkamiems trečiosios šalies piliečiams išvykti anksčiau.

Alemão

die frist nach unterabsatz 1 steht einer früheren ausreise der betreffenden drittstaatsangehörigen nicht entgegen.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

skatinti savanoriško grįžimo principą nustatant bendrą taisyklę, kad paprastai turėtų būti suteikiamas „laikotarpis išvykti“.

Alemão

der grundsatz der freiwilligen rückkehr soll dadurch gefördert werden, dass in der regel eine „frist für die ausreise“ eingeräumt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

tarybos direktyva 90/314/eeb dėl kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketų

Alemão

richtlinie 90/314/ewg des rates über pauschalreisen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,564,013 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK