Você procurou por: ištaisymas (Lituano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Greek

Informações

Lithuanian

ištaisymas

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Grego

Informações

Lituano

Ų iŠtaisymas

Grego

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΑ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pažymėjimo ištaisymas

Grego

Αποτελέσματα του πιστοποιητικού

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

72 – klaidų ištaisymas),

Grego

72 — διορθωτικό),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

akivaizdžių klaidų ištaisymas

Grego

Εκπρόθεσμη υποβολή των αιτήσεων

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

perviršinio deficito padėties ištaisymas

Grego

Διορθωση του υπερβολικου ελλειμματοσ

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

108 ir109 – klaidų ištaisymas),

Grego

108 και 109 — διορθωτικά).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

mokėjimų vėlavimai: vienkartinis ištaisymas

Grego

Καθυστερήσεις πληρωμών: μεμονωμένη διόρθωση

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

sprendimų ir nutarčių klaidų ištaisymas

Grego

Διόρθωση των αποφάνσεων

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

45; klaidų ištaisymas – l 195, p.

Grego

45 και —διορθωτικό— ΕΕ l 195, σ. 16)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

teisės aktų pažeidimas: vienkartinis ištaisymas.

Grego

Μη τήρηση των κανονισμών: μεμονωμένη διόρθωση.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

1; klaidų ištaisymas ol l 200, p.

Grego

1, διορθωτικό στο ΕΕ l 200, σ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

1 ir klaidų ištaisymas – ol l 276, p.

Grego

1, και —διορθωτικό— ΕΕ l 276, σ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

1, ir klaidų ištaisymas ol l 179, 1997, p.

Grego

1, και διορθωτικό ee 1997, l 179, σ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

54/rev.1, ir klaidų ištaisymas nr. 1.

Grego

54/rev.1, και διορθωτικό αριθ. 1.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

neteisingas fizinės kontrolės rezultatų vertinimas: vienkartinis ištaisymas

Grego

Εσφαλμένη επεξεργασία των αποτελεσμάτων του φυσικού ελέγχου: μεμονωμένη διόρθωση

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

2004 m. es-25 etilo alkoholio balansas klaidų ištaisymas

Grego

Διορθωμένο ισοζύγιο ΕΕ-25 αιθυλικής αλκοόλης σχετικά με το έτος 2004

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

pavadinimas: investicinė pagalba drėkinimo įrenginiams — klaidų ištaisymas

Grego

Τίτλος: Ενισχύσεις για επενδύσεις σε αρδευτικά έργα — διορθωτικό

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

299; klaidų ištaisymas ol l 54, 2007 2 22, p. 101).

Grego

299∙ διορθωτικό στην ΕΕ l 54 της 22.2.2007, σ. 101).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

2012 finansinių metų europos sąjungos bendrojo biudžeto galutinio priėmimo klaidų ištaisymas

Grego

Διορθωτικό στην οριστική έγκριση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2012

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

1; klaidų ištaisymas – ol l 45, 2007 2 15, p. 3).

Grego

1∙ διορθωτικό:ΕΕ l 45 της 15.2.2007, σ. 3).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,440,323 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK