Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
išdrįsti pasakyti
to take leave to tell
Última atualização: 2011-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tikėti ir išdrįsti!
believe and dare!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reikia išdrįsti pažvelgti tikrovei į akis.
we need to see things as they really are.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reikia išdrįsti kalbėti ir apie suaugusiųjų raštingumo problemas.
the taboo around adult literacy problems needs to be broken.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tai esmintiesa, kurią privalome išdrįsti pripažinti šiose diskusijose.
this is a fundamental truth that we must dare to acknowledge in this debate.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
turėtume išdrįsti kalbėti daug aiškiau, taip pat ir šiame pranešime.
having said that, we should have the courage to speak rather more clearly - in this report, too, for example.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kad įveiktume šią egzistencinę krizę, visų pirma turime išdrįsti suabejoti.
in order to get through what is also an existential crisis, we first have to dare to question.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
antra, mums reikia išdrįsti pasakyti tiesą apie tai, kas mums darosi.
secondly, we need to dare to tell the truth about what is happening to us.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jokia demokratinvalstybnegali išdrįsti nesilaikyti tarptautinės teisės, neturėdama savo veiksmų paaiškinimo.
no democratic state can dare to break international law without having to justify its actions.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ji praštarybą išdrįsti dalyvauti šiose diskusijose ir pareikšti savo nuomonę dėl tibeto klausimo.
she asked the council to have the courage to be present during this debate and express their view of the tibet question.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
privalome išdrįsti paklausti, kaip pagrindinės mūsų vertybės yra įgyvendinamos vakarų pasaulio politikoje.
we have to venture to ask how our value base is implemented in the policies of the western world.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komitetas privalo išdrįsti pasakyti, kad būtinas didesnis valstybių narių solidarumas europos sąjungoje.
it must also have the courage to say that we needed more solidarity between member states in the european union.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mes neprašome išbraukti iš darbotvarkės kitų punktų, mes tik paprasčiausiai prašome parlamento išdrįsti pareikšti nuomonę.
we are not asking for other items to be taken off the agenda; we are simply asking parliament to have the courage to express an opinion.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
turime išdrįsti spręsti šią problemą ir į tai įtraukti visas suinteresuotąsias šalis, taip pat privatųjį sektorių ir pramonę.
we must have the courage to tackle this issue and get all the stakeholders involved, while also including the private sector and industry.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jei būdamas laikinuoju darbuotoju išdrįsti kelti klausimą dėl esamų sąlygų, gali būti, kad ta bendrovtavęs niekuomet nebeįdarbins.
if you as a temporary worker dare to question the conditions in which you find yourself, you may actually find that you are never employed by that particular company again.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
europa privalo išdrįsti padidinti bendrosios bendrijos politikos išteklius, ir savęs neapriboti išteklių perskirstymu tarp senų ir naujų politikos sričių.
europe must dare to increase its resources for single community policies and not to confine itself to redistributing resources between old and new policies.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
todėl nedidelis prašymas: ar pirmininkaujant Švedijai jos vyriausybnegalėtų išdrįsti imtis iniciatyvos padaryti galą šioms kelionėms pirmyn ir atgal?
a small entreaty: would it not be possible for the swedish government during the presidency to hazard an initiative which might put an end to this travelling back and forth?
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
taip pat turėtume išdrįsti pamąstyti apie tai, kad galėtų prasidėti banga tėvų, pasirenkančių likti namuose ir didžiąją dalį laiko skirti savo vaikų auginimui.
we should also dare to contemplate the introduction of a wage for the stay-at-home-parent who chooses to commit most of his or her time to raising the children.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mano nuomone, turėtume išdrįsti pasakyti, kad šis mūsų galios demonstravimas gali virsti beverčiu aplinkai ir sulėtinti mūsų ekonomiką, jei dėl to nebus susitarta daugiašalėse derybose.
in my opinion, we should be bold enough to admit that this demonstration of our ability could prove to be, at the same time, of no use for the environment and crippling for our industry, if it is not considered in multilateral negotiations.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tikrai turėtume išdrįsti padaryti daugiau šioje srityje, arba visi kartu būsime atsakingi už beprecedentį darbo vietų praradimą, kurio vėliau visiškai negalėsime ištaisyti naudodami valstybines lėšas.
we really must dare to do much more in this regard, or else we will make ourselves jointly responsible for unparalleled job losses that we will be completely unable to repair with public funds later on.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade: