Şunu aradınız:: išdrįsti (Litvanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

English

Bilgi

Lithuanian

išdrįsti

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

išdrįsti pasakyti

İngilizce

to take leave to tell

Son Güncelleme: 2011-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tikėti ir išdrįsti!

İngilizce

believe and dare!

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

reikia išdrįsti pažvelgti tikrovei į akis.

İngilizce

we need to see things as they really are.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

reikia išdrįsti kalbėti ir apie suaugusiųjų raštingumo problemas.

İngilizce

the taboo around adult literacy problems needs to be broken.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tai esmintiesa, kurią privalome išdrįsti pripažinti šiose diskusijose.

İngilizce

this is a fundamental truth that we must dare to acknowledge in this debate.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

turėtume išdrįsti kalbėti daug aiškiau, taip pat ir šiame pranešime.

İngilizce

having said that, we should have the courage to speak rather more clearly - in this report, too, for example.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

kad įveiktume šią egzistencinę krizę, visų pirma turime išdrįsti suabejoti.

İngilizce

in order to get through what is also an existential crisis, we first have to dare to question.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

antra, mums reikia išdrįsti pasakyti tiesą apie tai, kas mums darosi.

İngilizce

secondly, we need to dare to tell the truth about what is happening to us.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

jokia demokratinvalstybnegali išdrįsti nesilaikyti tarptautinės teisės, neturėdama savo veiksmų paaiškinimo.

İngilizce

no democratic state can dare to break international law without having to justify its actions.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

ji praštarybą išdrįsti dalyvauti šiose diskusijose ir pareikšti savo nuomonę dėl tibeto klausimo.

İngilizce

she asked the council to have the courage to be present during this debate and express their view of the tibet question.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

privalome išdrįsti paklausti, kaip pagrindinės mūsų vertybės yra įgyvendinamos vakarų pasaulio politikoje.

İngilizce

we have to venture to ask how our value base is implemented in the policies of the western world.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

komitetas privalo išdrįsti pasakyti, kad būtinas didesnis valstybių narių solidarumas europos sąjungoje.

İngilizce

it must also have the courage to say that we needed more solidarity between member states in the european union.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

mes neprašome išbraukti iš darbotvarkės kitų punktų, mes tik paprasčiausiai prašome parlamento išdrįsti pareikšti nuomonę.

İngilizce

we are not asking for other items to be taken off the agenda; we are simply asking parliament to have the courage to express an opinion.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

turime išdrįsti spręsti šią problemą ir į tai įtraukti visas suinteresuotąsias šalis, taip pat privatųjį sektorių ir pramonę.

İngilizce

we must have the courage to tackle this issue and get all the stakeholders involved, while also including the private sector and industry.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

jei būdamas laikinuoju darbuotoju išdrįsti kelti klausimą dėl esamų sąlygų, gali būti, kad ta bendrovtavęs niekuomet nebeįdarbins.

İngilizce

if you as a temporary worker dare to question the conditions in which you find yourself, you may actually find that you are never employed by that particular company again.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

europa privalo išdrįsti padidinti bendrosios bendrijos politikos išteklius, ir savęs neapriboti išteklių perskirstymu tarp senų ir naujų politikos sričių.

İngilizce

europe must dare to increase its resources for single community policies and not to confine itself to redistributing resources between old and new policies.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

todėl nedidelis prašymas: ar pirmininkaujant Švedijai jos vyriausybnegalėtų išdrįsti imtis iniciatyvos padaryti galą šioms kelionėms pirmyn ir atgal?

İngilizce

a small entreaty: would it not be possible for the swedish government during the presidency to hazard an initiative which might put an end to this travelling back and forth?

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

taip pat turėtume išdrįsti pamąstyti apie tai, kad galėtų prasidėti banga tėvų, pasirenkančių likti namuose ir didžiąją dalį laiko skirti savo vaikų auginimui.

İngilizce

we should also dare to contemplate the introduction of a wage for the stay-at-home-parent who chooses to commit most of his or her time to raising the children.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

mano nuomone, turėtume išdrįsti pasakyti, kad šis mūsų galios demonstravimas gali virsti beverčiu aplinkai ir sulėtinti mūsų ekonomiką, jei dėl to nebus susitarta daugiašalėse derybose.

İngilizce

in my opinion, we should be bold enough to admit that this demonstration of our ability could prove to be, at the same time, of no use for the environment and crippling for our industry, if it is not considered in multilateral negotiations.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

tikrai turėtume išdrįsti padaryti daugiau šioje srityje, arba visi kartu būsime atsakingi už beprecedentį darbo vietų praradimą, kurio vėliau visiškai negalėsime ištaisyti naudodami valstybines lėšas.

İngilizce

we really must dare to do much more in this regard, or else we will make ourselves jointly responsible for unparalleled job losses that we will be completely unable to repair with public funds later on.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,504,737 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam