Você procurou por: faraonas (Lituano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Latim

Informações

Lituano

faraonas

Latim

pharao

Última atualização: 2014-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas paklausė jokūbą: “kiek tau metų?”

Latim

et interrogatus ab eo quot sunt dies annorum vitae tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

bet ir šįkart faraonas užkietino savo širdį ir neišleido tautos.

Latim

et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

tą pačią dieną faraonas įsakė darbų prievaizdams ir vadovams:

Latim

praecepit ergo in die illo praefectis operum et exactoribus populi dicen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas sakė juozapui: “tavo tėvas ir broliai atėjo pas tave.

Latim

dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas nusigręžė ir nuėjo į savo namą. jis viso to neėmė į širdį.

Latim

avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas atsakė: “eik ir palaidok savo tėvą, kaip esi prisaikdintas”.

Latim

dixitque ei pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas įsakė savo žmonėms palydėti jį, jo žmoną ir visa, ką jis turėjo.

Latim

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas sugrąžino vyriausiąjį vyno pilstytoją į jo tarnybą, ir jis vėl padavinėjo taurę faraonui.

Latim

restituitque alterum in locum suum ut porrigeret regi poculu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas pasišaukė išminčių ir burtininkų. ir tie egipto žyniai savo kerais padarė tą patį:

Latim

vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

o antrą kartą juozapas leidosi savo brolių atpažįstamas, ir faraonas sužinojo apie juozapo giminę.

Latim

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

toliau faraonas tarė juozapui: “aš tave skiriu visos egipto šalies valdytoju”.

Latim

dicens quoque rursum pharao ad ioseph ecce constitui te super universam terram aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

bet mozė sakė viešpaties akivaizdoje: “aš esu neapipjaustytomis lūpomis, kaip manęs klausys faraonas?”

Latim

et ait moses coram domino en incircumcisus labiis sum quomodo audiet me phara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

juozapas apgyvendino savo tėvą bei brolius ir davė jiems geriausios žemės egipte, ramzio krašte, kaip faraonas įsakė.

Latim

ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in aegypto in optimo loco terrae solo ramesses ut praeceperat phara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

tada faraonas skubiai pasišaukė mozę ir aaroną ir tarė: “nusidėjau viešpačiui, jūsų dievui, ir jums!

Latim

quam ob rem festinus pharao vocavit mosen et aaron et dixit eis peccavi in dominum deum vestrum et in vo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas, pasišaukęs mozę ir aaroną, jiems tarė: “eikite, aukokite savo dievui šioje šalyje!”

Latim

vocavit pharao mosen et aaron et ait eis ite sacrificate deo vestro in terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas tarė juozapui: “sakyk savo broliams: ‘apkraukite savo gyvulius ir, sugrįžę į kanaano šalį,

Latim

dixitque ad ioseph ut imperaret fratribus suis dicens onerantes iumenta ite in terram chanaa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

faraonas įsakė visai tautai: “kiekvieną berniuką, gimusį hebrajams, meskite į upę, o mergaites palikite gyvas!”

Latim

praecepit autem pharao omni populo suo dicens quicquid masculini sexus natum fuerit in flumen proicite quicquid feminei reservat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Lituano

jis pasiėmė su savimi penkis savo brolius ir pristatė faraonui.

Latim

extremos quoque fratrum suorum quinque viros statuit coram reg

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,734,603,892 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK