Você procurou por: kepunyaan (Malaio - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

French

Informações

Malay

kepunyaan

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Francês

Informações

Malaio

awak kepunyaan saya

Francês

you belong to me

Última atualização: 2022-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

mereka akan menjawab: "kepunyaan allah".

Francês

ils diront: «a allah».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

mereka akan menjawab: "(semuanya) kepunyaan allah".

Francês

ils diront: [ils appartiennent] «a allah».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

segala yang ada di langit dan yang ada di bumi adalah kepunyaan allah.

Francês

c'est à allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

ingatlah! sesungguhnya segala yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaan allah.

Francês

c'est à allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

tanyakanlah (wahai muhammad): "kepunyaan siapakah bumi ini dan segala yang ada padanya, kalau kamu mengetahui?"

Francês

dis: «a qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

"wahai kaumku! pada hari ini kepunyaan kamulah kuasa memerintah dengan bermaharajalela di muka bumi (mesir dan sekitarnya; tetapi kiranya keadaan bertukar) maka siapakah yang akan membela kita dari azab allah kalau azab itu datang menimpa kita?"

Francês

«o mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. mais qui nous secourra de la rigueur d'allah si elle nous vient?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,742,767,781 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK