A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
semestinya
もちろん
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perkongsian aku tidak semestinya aku ini seorang yang baik
私の共有は、必ずしも私が良い人であることを意味するわけではありません
Última atualização: 2022-11-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
serta mematuhi perintah tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh;
その主(の命)を聞き,従う時,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
percubaan untuk memilih format pnm terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai.
最善の pnm フォーマットを選択 (必ずしも信頼できない)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
percubaan untuk memilih format pnm monokrom terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai.
最善のモノクロ pnm フォーマットを選択 (必ずしも信頼できない)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"sudah semestinya aku tidak mengatakan sesuatu terhadap allah melainkan yang benar. sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.
わたしは当然のことながらアッラーに就いて真理の外何も言わない。わたしはあなたがたに,主からの明証を(有?)したのである。だからイスラエルの子孫を,わたしと一緒に行かせなさい。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan jika tidaklah kerana telah terdahulu kalimah tuhanmu (wahai muhammad), dan satu tempoh yang ditentukan nescaya balasan jenayah mereka sudah semestinya berlaku.
もし,主から御言葉が下されていなかったならば,(懲罰は)避けられないのである。だが,定められた(猶予の)期限がある。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ini menegaskan ungkapan biasa yang tidak semestinya padan (bahagian ini sebenarnya tidak padan dengan mana- mana aksara. anda hanya boleh guna ini di penghujung ungkapan biasa.
これは否定的先読み表現を指定します (この部分は実際にはどの文字にもマッチしません)。正規表現の終端だけに使うことができます。 否定的先読み: a に続いて b が現れない場合にのみ a にマッチ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan kalaulah ahli kitab (yahudi dan nasrani) itu beriman (sebagaimana yang semestinya), tentulah (iman) itu menjadi baik bagi mereka. (tetapi) di antara mereka ada yang beriman dan kebanyakan mereka: orang-orang yang fasik.
あなたがたは,人類に遺された最良の共同体である。あなたがたは正しいことを命じ,邪悪なことを禁じ,アッラーを信奉する。啓典の民も信仰するならば,かれらのためにどんなによかったか。だがかれらのある者は信仰するが,大部分の者はアッラーの掟に背くものたちである。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: