Você procurou por: whakamarara (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

whakamarara

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

kokiritia mai he uira hei whakamarara i a ratou: koperea mai au pere, kia whati ai ratou

Inglês

cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te turaki i o ratou uri i roto i nga iwi: ki te whakamarara i a ratou ki nga whenua

Inglês

to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

aue, te mate mo nga hepara e whakakorekore nei, e whakamarara nei i aku hipi i hepara ai, e ai ta ihowa

Inglês

woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the lord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka whakamarara a ihowa i a koutou ki nga tauiwi, a he hunga torutoru o koutou e toe i roto i nga tauiwi, e kawea atu ai koutou e ihowa ki reira

Inglês

and the lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the lord shall lead you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea ahau ki te anahera i korero nei ki ahau, he aha enei? ano ra ko ia ki ahau, ko nga haona enei nana i whakamarara a hura, a iharaira, a hiruharama

Inglês

and i said unto the angel that talked with me, what be these? and he answered me, these are the horns which have scattered judah, israel, and jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ahau ka mea, i haere mai enei ki te aha? a ka korero tera, ka mea, ko nga haona enei nana i whakamarara a hura, i kore ai e ara te mahunga o tetahi: otira i haere mai enei ki te whakawehi i a ratou, ki te whakataka iho i nga haona o nga t auiwi, o te hunga i ara nei to ratou haona ki te whenua o hura, ki te titaritari i a ia

Inglês

then said i, what come these to do? and he spake, saying, these are the horns which have scattered judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the gentiles, which lifted up their horn over the land of judah to scatter it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,605,440 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK