Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kokiritia mai he uira hei whakamarara i a ratou: koperea mai au pere, kia whati ai ratou
cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki te turaki i o ratou uri i roto i nga iwi: ki te whakamarara i a ratou ki nga whenua
to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aue, te mate mo nga hepara e whakakorekore nei, e whakamarara nei i aku hipi i hepara ai, e ai ta ihowa
woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka whakamarara a ihowa i a koutou ki nga tauiwi, a he hunga torutoru o koutou e toe i roto i nga tauiwi, e kawea atu ai koutou e ihowa ki reira
and the lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the lord shall lead you.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea ahau ki te anahera i korero nei ki ahau, he aha enei? ano ra ko ia ki ahau, ko nga haona enei nana i whakamarara a hura, a iharaira, a hiruharama
and i said unto the angel that talked with me, what be these? and he answered me, these are the horns which have scattered judah, israel, and jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ahau ka mea, i haere mai enei ki te aha? a ka korero tera, ka mea, ko nga haona enei nana i whakamarara a hura, i kore ai e ara te mahunga o tetahi: otira i haere mai enei ki te whakawehi i a ratou, ki te whakataka iho i nga haona o nga t auiwi, o te hunga i ara nei to ratou haona ki te whenua o hura, ki te titaritari i a ia
then said i, what come these to do? and he spake, saying, these are the horns which have scattered judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the gentiles, which lifted up their horn over the land of judah to scatter it.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: