Você procurou por: whakapaingia (Maori - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Turkish

Informações

Maori

whakapaingia

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Turco

Informações

Maori

kia whakapaingia te ingo o ihowa aianei a ake ake

Turco

rabbin adına şükürler olsun!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakapaingia a ihowa ake ake. amine, ae amine

Turco

amin! amin!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakapaingia a ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi

Turco

Çünkü yalvarışımı duydu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga

Turco

bana kurallarını öğret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa

Turco

rabbe övgüler sunun!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa

Turco

İyiliklerinin hiçbirini unutma!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakapaingia a ihowa, mona i mea kia miharotia tana mahi tohu ki ahau i te pa kaha

Turco

sevgisini bana harika biçimde gösterdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te timatanga e hohoro mai pea te taonga; e kore ia tona mutunga e whakapaingia

Turco

sonu bereketli olmaz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e ora ana a ihowa; kia whakapaingia hoki toku kamaka, kia whakanuia te atua o toku whakaoranga

Turco

yücelsin kurtarıcım tanrı!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga

Turco

topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya rab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e ora ana a ihowa, kia whakapaingia toku kamaka: kia whakanuia te atua o te kamaka o toku whakaoranga

Turco

yücelsin kurtarıcım, kayam tanrım!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i mea ano ia, kia whakapaingia a ihowa, te atua o hema; a ka waiho a kanaana hei pononga mana

Turco

kenan sama kul olsun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

aue! me i whakapaingia e te tangata a ihowa mo tona atawhai, mo ana mahi whakamiharo ki nga tama a te tangata

Turco

İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Maori

e matau ana te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu, koia nei te whakapaingia ana ake tonu atu, kahore aku teka

Turco

rab İsanın sonsuza dek övülecek olan tanrısı ve babası biliyor ki, yalan söylemiyorum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakapaingia te tangata e haere mai ana i runga i te ingoa o ihowa: kua whakapaingia koutou e matou i roto i te whare o ihowa

Turco

kutsuyoruz sizi rabbin evinden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, te matua o nga mahi tohu, te atua o te whakamarie katoa

Turco

her türlü tesellinin kaynağı olan tanrıya, merhametli babaya, rabbimiz İsa mesihin tanrısı ve babasına övgüler olsun!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka hapainga ake ahau e te wairua, a ka rangona e ahau i muri i ahau he reo, he haruru nui e mea ana, kia whakapaingia te kororia o ihowa i tona wahi

Turco

sonra ruh beni kaldırdı ve arkamda, ‹‹rabbin görkemine kendi yerinde övgüler olsun!›› diye büyük bir gürleme duydum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mea, ka whakapaingia te kingi e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki: he rongo mau ki runga ki te rangi, he kororia ki runga rawa

Turco

‹‹rabbin adıyla gelen krala övgüler olsun! gökte esenlik, en yücelerde yücelik olsun!›› diyorlardı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i penei hoki te kupu a te kingi, kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira, mona kua homai nei i tetahi hei noho i toku torona i tenei ra, me te kite atu ano oku kanohi

Turco

‹henüz gözlerim açıkken bugün tahtıma oturacak birini veren İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun› diyor.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mea a ietoro, kia whakapaingia a ihowa nana nei koutou i whakaora i te ringa o nga ihipiana, i te ringa hoki o parao; nana hoki te iwi nei i whakaora i raro i te ringa o nga ihipiana

Turco

‹‹sizi mısırlıların ve firavunun elinden kurtaran rabbe övgüler olsun›› dedi, ‹‹halkı mısırın boyunduruğundan o kurtardı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,182,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK