Você procurou por: landemerke (Norueguês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

French

Informações

Norwegian

landemerke

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Francês

Informações

Norueguês

og langsmed dans landemerke, fra østsiden til vestsiden, aser én lodd.

Francês

sur la limite de dan, de l`orient à l`occident: aser, une tribu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og langsmed sebulons landemerke, fra østsiden til vestsiden, gad én lodd.

Francês

sur la limite de zabulon, de l`orient à l`occident: gad, une tribu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og langsmed naftalis landemerke, fra østsiden til vestsiden, manasse én lodd.

Francês

sur la limite de nephthali, de l`orient à l`occident: manassé, une tribu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og langsmed asers landemerke, fra østsiden og til vestsiden, naftali én lodd.

Francês

sur la limite d`aser, de l`orient à l`occident: nephthali, une tribu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og langsmed manasses landemerke, fra østsiden til vestsiden, efra'im én lodd.

Francês

sur la limite de manassé, de l`orient à l`occident: Éphraïm, une tribu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og langsmed efra'ims landemerke, fra østsiden og til vestsiden, ruben én lodd.

Francês

sur la limite d`Éphraïm, de l`orient à l`occident: ruben, une tribu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

carx () funksjonen gir x posisjonen som tilsvarer posisjonen av et punkt i et polart landemerke.

Francês

la fonction carx() renvoie l'abscisse correspondant à la position d'un point dans un espace polaire.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

fra hesbon til ramat-hammispe og betonim og fra mahana'im til debirs landemerke,

Francês

depuis hesbon jusqu`à ramath mitspé et bethonim, depuis mahanaïm jusqu`à la frontière de debir,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

polr () - funksjonen gir radius som tilsvarer posisjonen av et punkt i et kartesisk landemerke.

Francês

la fonction polr() renvoie le rayon correspondant à la position d'un point dans un espace cartésien.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dem skal det tilhøre som en del av det landområde som skal avgis til herren, som et høihellig stykke langsmed levittenes landemerke.

Francês

elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des lévites.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

carx () - funksjonen gjev x- posisjonen som høyrer til posisjonen til eit punkt i eit polart landemerke.

Francês

la fonction carx() renvoie l'abscisse correspondant à la position d'un point dans un espace polaire.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

pola () funksjonen gir vinkelen (i radianer) som tilsvarer posisjonen av et punkt i et kartesisk landemerke.

Francês

la fonction pola() renvoie l'angle (en radians) correspondant à la position d'un point dans un espace cartésien.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

byene ved den ytterste grense av judas barns stamme mot edoms landemerke, i sydlandet, var: kabse'el og eder og jagur

Francês

les villes situées dans la contrée du midi, à l`extrémité de la tribu des fils de juda, vers la frontière d`Édom, étaient: kabtseel, Éder, jagur,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og levittene skal ved siden av prestenes landemerke ha fem og tyve tusen stenger i lengde og ti tusen i bredde; lengden skal i alt være fem og tyve tusen stenger, og bredden ti tusen.

Francês

les lévites auront, parallèlement à la limite des sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, vingt-cinq mille pour toute la longueur et dix mille pour la largeur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så sier herren: for tre misgjerninger av ammons barn, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake - fordi de skar op de fruktsommelige kvinner i gilead for å utvide sitt landemerke;

Francês

ainsi parle l`Éternel: a cause de trois crimes des enfants d`ammon, même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, parce qu`ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de galaad, afin d`agrandir leur territoire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hamat, berota, sibra'im, som ligger mellem damaskus' landemerke og hamats landemerke, det mellemste haser, som ligger bortimot havrans landemerke.

Francês

hamath, bérotha, sibraïm, entre la frontière de damas et la frontière de hamath, hatzer hatthicon, vers la frontière de havran;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

anatomiske landemerker

Francês

points de repère anatomiques

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,730,023,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK