Você procurou por: undergang (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

undergang

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

men de som er vantro, undergang over dem.

Inglês

but as for the unbelievers, ill chance shall befall them!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vi satte en bestemt tid for deres undergang.

Inglês

and we appointed a fixed time for their destruction.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang.

Inglês

fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så de fikk smake sin onde adferds følger, og slutten på det hele ble undergang.

Inglês

and it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men de som er vantro, undergang over dem. gud lar deres gjerninger løpe ut i intet.

Inglês

and (as for) those who disbelieve, for them is destruction and he has made their deeds ineffective.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men undergang skal ramme alle overtredere og syndere, og de som forlater herren, skal omkomme;

Inglês

and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

disse byene lot vi forgå da de gjorde urett. vi satte en bestemt tid for deres undergang.

Inglês

and (as for) these towns, we destroyed them when they acted unjustly, and we have appointed a time for their destruction.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og dyret som var og ikke er, er selv den åttende, og er tillike en av de syv, og farer bort til undergang.

Inglês

and the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og du dødsdømte, du ugudelige, du israels fyrste, hvis dag er kommet når den misgjerning er skjedd som fører til undergang!

Inglês

and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men om nu gud, skjønt han vilde vise sin vrede og kunngjøre sin makt, dog i stort langmod tålte vredens kar, som var dannet til undergang,

Inglês

what if god, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og de som står mig efter livet, setter snarer, og de som søker min ulykke, taler om undergang, og på svik tenker de den hele dag.

Inglês

but i, as a deaf man, heard not; and i was as a dumb man that openeth not his mouth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derfor sier jeg: se bort fra mig! jeg må gråte bittert. treng ikke inn på mig for å trøste mig over mitt folks undergang!

Inglês

therefore said i, look away from me; i will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

deres føtter haster til det onde og er snare til å utøse uskyldig blod; deres tanker er ondskaps tanker; det er ødeleggelse og undergang på deres veier.

Inglês

their feet run to evil, and they make hast to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

to ting var det som rammet dig - hvem ynkes over dig? - ødeleggelse og undergang, hunger og sverd - hvorledes skal jeg trøste dig?

Inglês

these two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall i comfort thee?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

gi av det dere har for guds sak. styrt dere ikke i undergangen med egne hender, men gjør det gode.

Inglês

and spend in the cause of allah (i.e. jihad of all kinds, etc.) and do not throw yourselves into destruction (by not spending your wealth in the cause of allah), and do good.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,348,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK