You searched for: undergang (Norska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

English

Info

Norwegian

undergang

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

men de som er vantro, undergang over dem.

Engelska

but as for the unbelievers, ill chance shall befall them!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

vi satte en bestemt tid for deres undergang.

Engelska

and we appointed a fixed time for their destruction.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang.

Engelska

fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så de fikk smake sin onde adferds følger, og slutten på det hele ble undergang.

Engelska

and it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men de som er vantro, undergang over dem. gud lar deres gjerninger løpe ut i intet.

Engelska

and (as for) those who disbelieve, for them is destruction and he has made their deeds ineffective.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men undergang skal ramme alle overtredere og syndere, og de som forlater herren, skal omkomme;

Engelska

and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

disse byene lot vi forgå da de gjorde urett. vi satte en bestemt tid for deres undergang.

Engelska

and (as for) these towns, we destroyed them when they acted unjustly, and we have appointed a time for their destruction.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og dyret som var og ikke er, er selv den åttende, og er tillike en av de syv, og farer bort til undergang.

Engelska

and the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og du dødsdømte, du ugudelige, du israels fyrste, hvis dag er kommet når den misgjerning er skjedd som fører til undergang!

Engelska

and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men om nu gud, skjønt han vilde vise sin vrede og kunngjøre sin makt, dog i stort langmod tålte vredens kar, som var dannet til undergang,

Engelska

what if god, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de som står mig efter livet, setter snarer, og de som søker min ulykke, taler om undergang, og på svik tenker de den hele dag.

Engelska

but i, as a deaf man, heard not; and i was as a dumb man that openeth not his mouth.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

derfor sier jeg: se bort fra mig! jeg må gråte bittert. treng ikke inn på mig for å trøste mig over mitt folks undergang!

Engelska

therefore said i, look away from me; i will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

deres føtter haster til det onde og er snare til å utøse uskyldig blod; deres tanker er ondskaps tanker; det er ødeleggelse og undergang på deres veier.

Engelska

their feet run to evil, and they make hast to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

to ting var det som rammet dig - hvem ynkes over dig? - ødeleggelse og undergang, hunger og sverd - hvorledes skal jeg trøste dig?

Engelska

these two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall i comfort thee?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

gi av det dere har for guds sak. styrt dere ikke i undergangen med egne hender, men gjør det gode.

Engelska

and spend in the cause of allah (i.e. jihad of all kinds, etc.) and do not throw yourselves into destruction (by not spending your wealth in the cause of allah), and do good.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,266,333 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK