Você procurou por: sammenkomstens (Norueguês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Portuguese

Informações

Norwegian

sammenkomstens

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Português

Informações

Norueguês

og moses og aron gikk frem foran sammenkomstens telt,

Português

vieram, pois, moisés e arão � frente da tenda da revelação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og med den skal du salve sammenkomstens telt og vidnesbyrdets ark

Português

com ele ungirás a tenda da revelação, a arca do testemunho,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og kall hele menigheten sammen ved inngangen til sammenkomstens telt!

Português

e reúne a congregação toda � porta da tenda da revelação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

sakarja, meselemjas sønn, var portner ved inngangen til sammenkomstens telt.

Português

zacarias, filho de meselemias, guardava a porta da tenda da revelação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da dekket skyen sammenkomstens telt, og herrens herlighet fylte tabernaklet.

Português

então a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória do senhor encheu o tabernáculo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det som kahats barn skal stelle med ved sammenkomstens telt, det er de høihellige ting.

Português

este será o serviço dos filhos de coate; na tenda da revelação, no tocante as coisas santíssimas:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

brennoffer-alteret skal du sette foran inngangen til tabernaklet, sammenkomstens telt.

Português

e porás o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da revelação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så skal du føre aron og hans sønner frem til inngangen til sammenkomstens telt og tvette dem med vann.

Português

e farás chegar arão e seus filhos � porta da tenda da revelação, e os lavarás com água.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og aron vendte tilbake til moses ved inngangen til sammenkomstens telt; og hjemsøkelsen var stanset.

Português

e voltou arão a moisés � porta da tenda da revelação, pois cessara a praga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

israels barn skal ikke mere komme nær til sammenkomstens telt, for da fører de synd over sig og må dø.

Português

ora, nunca mais os filhos de israel se chegarão � tenda da revelação, para que não levem sobre si o pecado e morram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du skal lede oksen frem foran sammenkomstens telt, og aron og hans sønner skal legge sine hender på oksens hode.

Português

farás chegar o novilho diante da tenda da revelação, e arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça do novilho;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen, alle som skulde trede inn i tjenesten og utføre arbeid ved sammenkomstens telt.

Português

da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta, todos os que entraram no serviço para o trabalho na tenda da revelação;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

de gikk frem for moses og eleasar, presten, og høvdingene og hele menigheten ved inngangen til sammenkomstens telt og sa:

Português

apresentaram-se diante de moisés, e de eleazar, o sacerdote, e diante dos príncipes e de toda a congregação � porta da tenda da revelação, dizendo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de skal bære tabernaklets tepper og sammenkomstens telt med dekket og varetaket av takasskinn, som ligger ovenpå, og dekket for inngangen til sammenkomstens telt

Português

levarão as cortinas do tabernáculo, a tenda da revelação, a sua coberta, a coberta de peles de golfinhos, que está por cima, o reposteiro da porta da tenda da revelação,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

når de gikk inn i sammenkomstens telt, og når de trådte nær til alteret, tvettet de sig, således som herren hadde befalt moses.

Português

quando entravam na tenda da revelação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o senhor ordenara a moises.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter gikk moses og aron inn i sammenkomstens telt, og da de kom ut igjen, velsignet de folket. da åpenbarte herrens herlighet sig for hele folket,

Português

e moisés e arão entraram na tenda da revelação; depois saíram, e abençoaram o povo; e a glória do senhor apareceu a todo o povo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

av det gjorde de fotstykkene ved inngangen til sammenkomstens telt og kobber-alteret og kobber-gitteret som hørte til, og alle alterets redskaper

Português

dele fez as bases da porta da tenda da revelação, o altar de bronze, e o crivo de bronze para ele, todos os utensílios do altar,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

brennoffer-alteret satte han ved inngangen til tabernaklet, sammenkomstens telt, og ofret brennoffer og matoffer på det, således som herren hadde befalt moses

Português

e pôs o altar do holocausto � porta do tabernáculo da tenda da revelação, e sobre ele ofereceu o holocausto e a oferta de cereais, como o senhor lhe ordenara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

den femtende dag i den syvende måned skal i holde en hellig sammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; i skal holde høitid for herren i syv dager.

Português

semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; mas por sete dias celebrareis festa ao senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,972,084 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK