Você procurou por: صاحبانِ (Paquistanês - Persa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Pakistani

Persian

Informações

Pakistani

صاحبانِ

Persian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Paquistanês

Persa

Informações

Paquistanês

یقینا صاحبانِ ایمان کامیاب ہوگئے

Persa

براستى كه مؤمنان رستگار شدند،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Paquistanês

اور یہ قرآن صاحبانِ تقویٰ کے لئے نصیحت ہے

Persa

بی تردید این قرآن، وسیله پند و تذکری برای پرهیزکاران است.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Paquistanês

یہ صاحبانِ ایمان کے لئے ہدایت اور بشارت ہیں

Persa

[که سراسر] هدایت کننده [انسان ها] و برای مؤمنان مژده دهنده است.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Paquistanês

اور بیشک اس میں بھی صاحبانِ ایمان کے لئے نشانیاں ہیں

Persa

همانا در این است آیتی برای مؤمنان‌

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Paquistanês

بیشک صاحبانِ تقویٰ باغات اور نعمتوں کے درمیان رہیں گے

Persa

امّا پرهیزگاران در میان باغهای بهشت و نعمتهای فراوان جای دارند. [[«جَنَّاتٍ وَ نَعِیمٍ»: تنوین این واژه‌ها بیانگر کثرت و عظمت است.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Paquistanês

جو صاحبانِ عقل کیلئے سراپا ہدایت اور نصیحت تھی۔

Persa

(کتابی که) راهنما و اندرزگوی خردمندان بود. [[«هُدیً وَ ذِکْری»: مصدر و مفعول له بشمارند، یعنی: کتاب تورات یا کتابهای آسمانی دیگر را برای راهنمائی و اندرزگوئی در اختیار بنی‌اسرائیل قرار دادیم. یا این که مصدر و به عنوان اسم فاعل، یعنی هادی و مذکِّر به کار رفته و حال بشمارند که معنی آن در بالا گذشت.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Paquistanês

بیشک صاحبانِ تقویٰ کے لئے پروردگار کے یہاں نعمتوں کی جنّت ہے

Persa

بی تردید برای پرهیزکاران نزد پروردگارشان بهشت های پرنعمت است.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Paquistanês

یہ ایک نصیحت ہے اور صاحبانِ تقویٰ کے لئے بہترین بازگشت ہے

Persa

اين [قرآن‌] يادكرد و پندى است، و هر آينه پرهيزگاران را بازگشتى نيكو- سرانجامى نيك- است،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,794,222 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK