Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- Établissements publics placés sous la surveillance des communes.
- Öffentliche einrichtungen unter der Überwachung durch die kommunen
Última atualização: 2016-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postanowienie sądu pierwszej instancji z dnia 7 lipca 2006 r. — Établissements toulorge przeciwko parlamentowi europejskiemu i radzie
beschluss des gerichts erster instanz vom 7. juli 2006 — Établissements toulorge/parlament und rat
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:
- Öffentlich-rechtliche einrichtungen unter der Überwachung durch ein regierungsmitglied:
Última atualização: 2016-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
une holding 1929 exonérée peut emprunter des fonds auprès de ses actionnaires, de banques ou d'autres établissements de crédit, et elle peut émettre des obligations.
une holding 1929 exonérée peut emprunter des fonds auprès de ses actionnaires, de banques ou d'autres établissements de crédit, et elle peut émettre des obligations.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il reste néanmoins à vérifier que les établissements stables français d'entreprises européennes pourraient elles aussi bénéficier du crédit d'impôt quelque soit leur forme juridique.
il reste néanmoins à vérifier que les établissements stables français d'entreprises européennes pourraient elles aussi bénéficier du crédit d'impôt quelque soit leur forme juridique.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/ce du conseil.
paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
strona skarżąca: Établissements toulorge (bricquebec, france) (przedstawiciele: d. waelbroeck i d. brinckman, adwokaci)
klägerin: Établissements toulorge (bricquebec, frankreich) (prozessbevollmächtigte: rechtsanwälte d. waelbroeck und d. brinckman)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: