プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- Établissements publics placés sous la surveillance des communes.
- Öffentliche einrichtungen unter der Überwachung durch die kommunen
最終更新: 2016-12-14
使用頻度: 1
品質:
postanowienie sądu pierwszej instancji z dnia 7 lipca 2006 r. — Établissements toulorge przeciwko parlamentowi europejskiemu i radzie
beschluss des gerichts erster instanz vom 7. juli 2006 — Établissements toulorge/parlament und rat
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
- Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:
- Öffentlich-rechtliche einrichtungen unter der Überwachung durch ein regierungsmitglied:
最終更新: 2016-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
une holding 1929 exonérée peut emprunter des fonds auprès de ses actionnaires, de banques ou d'autres établissements de crédit, et elle peut émettre des obligations.
une holding 1929 exonérée peut emprunter des fonds auprès de ses actionnaires, de banques ou d'autres établissements de crédit, et elle peut émettre des obligations.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
il reste néanmoins à vérifier que les établissements stables français d'entreprises européennes pourraient elles aussi bénéficier du crédit d'impôt quelque soit leur forme juridique.
il reste néanmoins à vérifier que les établissements stables français d'entreprises européennes pourraient elles aussi bénéficier du crédit d'impôt quelque soit leur forme juridique.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/ce du conseil.
paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
strona skarżąca: Établissements toulorge (bricquebec, france) (przedstawiciele: d. waelbroeck i d. brinckman, adwokaci)
klägerin: Établissements toulorge (bricquebec, frankreich) (prozessbevollmächtigte: rechtsanwälte d. waelbroeck und d. brinckman)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: