Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pranešimas komisijai apie pasiūlymus
mitteilung der angebote an die kommission
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ar apie laivą jau yra pranešta?
wurde bei dem schiff ein verstoß festgestellt?
Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
išsami informacija apie tralus su kėtoklėmis
nähere angaben zu den schleppnetzen
Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) duomenys apie sužvejotų žuvų kiekius;
c) fangaufzeichnung;
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vežimo dokumente neprivaloma pateikti duomenų apie:
keine angabe im beförderungsdokument erforderlich für:
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praneŠimŲ apie uosto valstybĖs atliekamus patikrinimus formos
formblÄtter fÜr die anmeldung von hafenstaatkontrollen
Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bendrosios pastabos apie kitus į sąrašą įtrauktus vežėjus
Üldised kaalutlused nimekirja lisatud muude lennuettevõtjate kohta
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informacija apie be vĖliavos valstybĖs patvirtinimo leistĄ iŠkrauti ŽuvŲ kiekĮ
angaben zu genehmigten anlandungen ohne bestÄtigung des flaggenstaats
Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisijos komunikatu apie use programą [4] bei 2006 m.
juli 2005 [4] sowie im einklang mit dem sanco-arbeitsprogramm 2006-2007 zu tse vom 21.
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) su išankstiniu pranešimu apie atvykimą susijusių nuostatų nesilaikymas;
c) nichtbeachtung der bestimmungen über die vorherige anmeldung einer ankunft;
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apie kiekvieną laivą, iš kurio iškrauta, pildoma atskira forma;
für jedes abgebende schiff ist ein getrenntes formblatt zu verwenden;
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v) registruoja duomenis apie žuvų perkėlimo veiklą ir teikia ataskaitas apie ją;
v) die umsetzvorgänge registrieren und melden;
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pažyma / del Įtariamų kaltinamu ir teistų asmenų žinybinio registro duomenų apie fizinį asmenį
pažyma / del Įtariamų kaltinamu ir teistų asmenų žinybinio registro duomenų apie fizinį asmenį
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direktyvos priedo turinys - informacija apie pavojingas medžiagas, kurią reikia nurodyti važtaraštyje.
inhalt des anhangs der richtlinie: frachtbrief für die beförderung gefährlicher güter und damit zusammenhängende informationen.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) atitinkama valstybė narė nedelsdama informuoja komisiją apie numatomas ar taikomas 1 dalyje nurodytas priemones;
a) der betroffene mitgliedstaat informiert die kommission unverzüglich über die maßnahmen, die er gemäß absatz 1 ergreifen will oder bereits ergriffen hat;
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ron), ja pasinaudos maždaug 250000-300000 ūkininkų, ir ji apima apie 3 mln.
(7) de toe te kennen overheidssteun bedraagt ongeveer 400 miljoen euro (1320 miljoen rol), zal ongeveer 250000 tot 300000 landbouwers ten goede komen en bestrijkt circa 3 miljoen hectare.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija informaciją apie tokius pakeitimus tatak sekretoriatui perduoda ne vėliau nei likus 10 dienų iki veiklos, atitinkančios tą pakeitimą, vykdymo pradžios.
die kommission leitet diese Änderung spätestens zehn tage vor aufnahme der von der Änderung betroffenen fischereitätigkeit an das sekretariat der iccat weiter.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) žvejybos laivo, apie kurį pranešta, kad jis žvejojo, deklaruotų žuvų rūšių kvota buvo pakankama;
a) die fischereifahrzeuge, die nach eigenen angaben den fisch gefangen haben, über ausreichende quoten für die angegebenen arten verfügten;
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) jei laivas dalyvauja perkrovimo operacijose, apie kiekvieną laivą, iš kurio iškrauta žuvų, pildoma atskira forma.
(2) war das schiff an umladungen beteiligt, ist für jedes abgebende schiff ein getrenntes formblatt zu verwenden.
Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: