Você procurou por: lektury (Polonês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Danish

Informações

Polish

lektury

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Dinamarquês

Informações

Polonês

zalecane lektury

Dinamarquês

hvis du vil vide mere

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przyjemnej lektury!

Dinamarquês

god læselyst!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Życzymy przyjemnej lektury!

Dinamarquês

god læselyst!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Życzę państwu miłej lektury!

Dinamarquês

god fornøjelse med læsningen af denne publikation!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Życzę interesującej lektury niniejszej broszury.

Dinamarquês

jeg håber, du vil få glæde af at læse denne brochure.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zdaniem belgii wynika to wyraźnie z lektury treści kursów.

Dinamarquês

det fremgår ifølge belgien klart af beskrivelsen af kursets indhold.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zapraszamy do lektury – byćmoże znajdziesz w niej cościekawego dla siebie

Dinamarquês

kig bogen igennem — der kan være gode muligheder for dig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w londynie po każdym wykładzie jest seminarium wymagające znacznych przygotowań i lektury w bibliotece.

Dinamarquês

men det er meget vanskeligere at deltage i fag på andre fakulteter, end det er i frankrig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pełny tekst zmienionego wniosku kodyfikacyjnego zostaje załączony w celu ułatwienia jego lektury i analizy.

Dinamarquês

for at lette læsningen og behandlingen vedlægges desuden den fuldstændige tekst til det ændrede forslag til kodifikation.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

toteż z wielką przyjemnością zapraszam państwa do lektury pierwszego rocznego sprawozdania z działalności europejskiego trybunału obrachunkowego.

Dinamarquês

det er derfor med stor glæde, at jeg nu kan præsentere den europæiske revisionsrets første aktivitetsberetning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Życzę państwu przyjemnej lektury rocznego sprawozdania z działalności, które zawiera ogólny opis trybunału oraz relację z jego działalności w 2008 r.

Dinamarquês

jeg håber, at i vil nyde at læse denne årlige aktivitetsrapport, der giver et overblik over retten og dens aktiviteter i 2008.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zalecane lektury by dostarczyć materiałów do dyskusji w komisji transportu i turystyki oraz przyczynić się do debaty na temat różnych strategii politycznych, departament tematyczny b opublikował wiele ekspertyz i komunikatów.

Dinamarquês

supplerende litteratur emaafdeling b har udgivet en række undersøgelser og notater som støtte til drøftelserne i transport- og turismeudvalget og som grundlag for forskellige politiske debatter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie ulega wątpliwości, że już na podstawie samej lektury tych przepisów krajowych można wyciągnąć wniosek, iż chodzi o szczegółowe przepisy w rozumieniu art. 1 ust. 4 powyższego rozporządzenia.

Dinamarquês

der kan ikke være ikke tvivl om, at en gennemlæsning af disse nationale bestemmelser må føre til den konklusion, at der er tale om detaljerede bestemmelser som omhandlet i forordningens artikel 1, stk. 4.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

car-freshner 62, jednak nie uważam, by oświadczenie to mogło uzupełnić prawnie, a tym bardziej skorygować, tok rozumowania wynikający z bezpośredniej lektury decyzji izby odwoławczej.

Dinamarquês

car-freshner-varemærket 62. jeg er dog ikke af den opfattelse, at en sådan udtalelse lovligt kan supplere og endnu mindre korrigere den begrundelse, der fremgår af en helt almindelig læsning af appelkammerets afgørelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

z lektury tego akapitu wynika jasno, że opodatkowanie jest stosowane niezależnie od istnienia rzeczywistej lub potencjalnej konkurencji na poziomie określonych rynków lokalnych, na których działalność ta może być równie dobrze wykonywana przez podmioty prawa publicznego działające w ramach właściwego dla nich systemu prawnego.

Dinamarquês

er det afgørende for besvarelsen af spørgsmålet, om den afgiftspligtige i første omgang bevidst skjulte, at der forelå en levering inden for fællesskabet?«

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2.1.3.1 traktat mógł być może sięgnąć po bardziej interwencjonistyczne modele w zakresie turystyki, jednak z lektury i analizy zaproponowanego tekstu wyłania się ostatecznie całkiem pozytywne podejście, zgodne z brzmieniem całego tekstu konstytucji.

Dinamarquês

2.1.3.1 traktaten kunne måske have fastlagt mere interventionistiske modeller på turistområdet, men en læsning og analyse af traktatteksten kan kun føre til generelt positiv vurdering i tråd med den samlede forfatningstekst.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2.1.3.1 traktat mógł być może sięgnąć po bardziej interwencjonistyczne modele w zakresie turystyki, jednak z lektury i analizy zaproponowanego tekstu wyłania się ostatecznie całkiem pozytywne podejście, zgodne z brzmieniem całego tekstu konstytucji. fragment traktatu dotyczący turystyki pozwala nadal dążyć do najważniejszych celów, jeśli chodzi o rolę turystyki i możliwości jej poprawienia. na tej podstawie ekes będzie w przyszłości współpracował z innymi instytucjami i podmiotami w tym sektorze.

Dinamarquês

2.1.3.1 traktaten kunne måske have fastlagt mere interventionistiske modeller på turistområdet, men en læsning og analyse af traktatteksten kan kun føre til generelt positiv vurdering i tråd med den samlede forfatningstekst. traktatens afsnit om turisme gør det muligt at fortsætte bestræbelserne for at nå de vigtigste mål med hensyn til turismens rolle og forbedring, og eØsu vil på denne baggrund fortsætte samarbejdet med andre institutioner og kontorer i turistsektoren.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,083,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK