Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
następującym wskazaniu:
- výbor usúdil, že pokiaľ ide o účinnosť lieku actira v indikácii „ liečba miernej až stredne závažnej
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a) następującym warunkom:
a) buď dodržiavaniu týchto podmienok:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
następującym środkiem transportu:
nasledujúcim dopravným prostriedkom:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) albo warunkom następującym:
b) alebo dodržiavaniu týchto podmienok:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zastępuje się następującym tekstem:
nahrádza takto:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musi być opatrzone następującym symbolem:
musí byť označené týmto symbolom:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. euwt podlega następującym przepisom:
1. ezÚs sa riadi:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) pkt 1 zastępuje się następującym:
a) bod 1 je:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
publikację uzupełnia się następującym tekstem:
vydanie sa stáva kompletným po doplnení týmto textom:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dodano paragraf 13a w następującym brzmieniu.
vkladá sa odsek 13a, ktorý znie takto:
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
należy nadać priorytet następującym aspektom:
za prioritu sa má považovať:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dodaje się ust. 5 w następującym brzmieniu:
dopĺňa sa tento odsek 5:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
dodaje się zasadę 53a o następującym brzmieniu:
vkladá sa pravidlo 53a tohto znenia:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
2. priorytet przyznany będzie następującym inwestycjom:
2. uprednostňujú sa investície:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1) artykuł 1 zastępuje się następującym tekstem:
1. Článok jeden sa nahrádza nasledujúcim textom:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tekst lit. b) zastępuje się następującym tekstem:
sa vkladá nová úprava b):
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ops 1.650 stosuje się z następującym uzupełnieniem.
odsek 1 650 platí s nasledujúcim doplnením.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
litera a) ma zastosowanie z następującym uzupełnieniem.
písmeno a) platí s nasledujúcim doplnením.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
korekty wartości aktywów trwałych podlegają następującym przepisom:
Úpravy hodnoty k neobežnému majetku podliehajú týmto pravidlám:
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
datę pozyskania wpisać w następującym formacie: dd.mm.rrrr.
dátum odberu sa uvádza v tomto formáte: dd. mm. rrrr
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: