Você procurou por: potrzebnego (Polonês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Spanish

Informações

Polish

potrzebnego

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

brak klucza publicznego, potrzebnego do zweryfikowania podpisu

Espanhol

ninguna certificado público para verificar esta firma

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

embargo nie obejmuje transferu sprzętu potrzebnego do rozminowywania.

Espanhol

el embargo no incluye los traslados de equipos necesarios para desactivar minas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie można stworzyć katalogu '% 1' potrzebnego dla demonstracji.

Espanhol

no se pudo crear la carpeta « %1 » necesaria para la demo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

brakuje klucza potrzebnego do weryfikacji podpisu, czy go pobrać?

Espanhol

falta la clave para verificar la firma, ¿desea descargar esto de todas maneras?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

musi być ograniczone do minimum potrzebnego do zastosowania się do wskazań ra.

Espanhol

debe corresponder al mínimo posible para cumplir la indicación del ra;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

te wartości są używane do przybliżenia wysiłku potrzebnego do zakończenia zadania.

Espanhol

estos valores se usan al estimar el esfuerzo necesario para completar una tarea.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zatrzymanie nie może przekraczać czasu racjonalnie potrzebnego na zakończenie odnośnych postępowań.

Espanhol

el internamiento no debe exceder del tiempo razonablemente necesario para cumplimentar los procedimientos correspondientes.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- zapewnianie wsparcia technicznego potrzebnego do dostosowania produkcji do rozpoznanego popytu.

Espanhol

- mantener el apoyo técnico necesario para la adaptación de la producción a la demanda determinada.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

do czasu potrzebnego na tłumaczenie należy doliczyć tydzień na każde dodatkowe pięć stron.

Espanhol

por cada cinco páginas suplementarias, es necesario añadir una semana de plazo de traducción.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeśli produkt jest rozcieńczany przed zastosowaniem, należy podać objętość potrzebnego rozcieńczalnika.

Espanhol

en el caso de productos diluidos antes de su utilización, se indicará el volumen de diluyente necesario.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- dostarczenia każdej dodatkowej informacji lub dokumentu potrzebnego dla ustalenia wartości celnej towarów.

Espanhol

- la presentación de toda información o documento adicionales necesarios para determinar el valor en aduana de las mercancías.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

c) czasu potrzebnego operatorom systemów przesyłowych i dystrybucyjnych na wykonywanie połączeń i napraw;

Espanhol

c) el tiempo utilizado por los gestores de redes de transporte y distribución en efectuar conexiones y reparaciones;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

metody obliczania paliwa potrzebnego do różnych etapów lotu zgodnie z ops 1.255.

Espanhol

el método para calcular el combustible necesario para las distintas fases de vuelo, de conformidad con el ops 1 255.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

64 % ostatecznych beneficjentów wskazało, że wsparcie miało kluczowe znaczenie dla znalezienia potrzebnego im finansowania.

Espanhol

64 % de los beneficiarios manifestó que el apoyo era esencial para hallar la financiación que necesitaban.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku gdy nie został ustalony termin dla przedstawienia dowodu potrzebnego dla zwrotu zabezpieczenia, termin ten wynosi:

Espanhol

si no se hubiere previsto ningún plazo para la presentación de las pruebas necesarias para obtener la liberalización de una garantía , dicho plazo será de :

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

b) okres ważności zezwolenia nie przekracza czasu potrzebnego do przeprowadzenia działań, na które zezwolenie zostało przyznane.

Espanhol

b) la duración de la autorización no sobrepase la que sea necesaria para llevar a cabo las actividades para las que haya sido concedida.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w odniesieniu do planu dystrybucji żywności osobom najbardziej potrzebującym na 2010 r., całkowite ilości cukru potrzebnego państwom członkowskim przekraczają obecnie dostępne ilości.

Espanhol

respecto al programa comunitario de distribución de alimentos a las personas más necesitadas correspondiente al año 2010, las cantidades globales de azúcar solicitadas por los estados miembros superan la cantidad disponible en la actualidad.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

odstępstwo jest ograniczone do okresu potrzebnego ktz na umożliwienie stosowania art. 38–50 i art. 57–61 niniejszego załącznika.

Espanhol

la duración de la excepción se limitará al plazo necesario para que el ptu en cuestión se halle en la posibilidad de aplicar los artículos 38 a 50 y los artículos 57 a 61 del presente anexo.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

należy ustanowić termin dostarczenia dokumentu potrzebnego do zwrotu zabezpieczonej sumy, w przypadkach, w których taki termin nie został ustanowiony w innym miejscu;

Espanhol

considerando que , en los casos en que ello no se haya realizado en otra parte , conviene fijar un plazo de presentación de las pruebas necesarias para la liberalización del importe garantizado;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

a) jednego elementu równego różnicy między cenami we wspólnocie a cenami na rynku światowym w odniesieniu do ilości zboża pastewnego potrzebnego do produkcji we wspólnocie jednego kilograma wieprzowiny.

Espanhol

a) un elemento igual a la diferencia existente entre los precios, dentro de la comunidad, por una parte, y en el mercado mundial, por otra, de la cantidad de cereales pienso necesaria para producir, en la comunidad, un kilogramo de carne de cerda.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,990,763 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK