Você procurou por: współdzielony (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

współdzielony

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

folder współdzielony

Francês

dossier partagé

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

usuń współdzielony katalog

Francês

supprimer un dossier partagé

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dodaj współdzielony katalog

Francês

ajouter un dossier partagé

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

% 1 @% 2 (współdzielony pulpit)

Francês

%1@%2 (bureau partagé)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

buduj dba jako obiekt współdzielony

Francês

compile dba comme module partagé

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zbuduj moduł współdzielony apache.

Francês

compile php comme module partagé d 'apache module.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wpa/ wpa2 klucz współdzielony lub fraza

Francês

clé wpa/ wpa2 pré-partagée ou phrase de passe

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wspólny lub współdzielony personel, infrastruktura lub systemy;

Francês

le personnel, les installations et les systèmes communs ou partagés;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zezwalanie na współdzielony dostęp do widma objętego obowiązkiem uzyskania pozwolenia radiowego

Francês

autorisation d’un accès au spectre partagé sous licence

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ten współdzielony cel znalazł przełożenie w prawnie obowiązujących specyficznych dążeniach dla każdego państwa członkowskiego w oparciu o jego możliwości do ograniczenia emisji.

Francês

il se situe actuellement à environ 6,5% en dessous du niveau de 2005 et d’ici 2020, il sera inférieur de 21%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

budowanie jako obiekt współdzielony oznacza, że możesz kompilować osobno apache i nie musisz rekompilować wszystkiego jeśli chcesz dodać lub zmienić php.

Francês

lorsque vous faites le choix entre les différents modes de compilation de php, vous devez prendre en compte leurs avantages et inconvénients respectifs.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

akceptowalne poziomy zakłóceń i odpowiednie strategie ich łagodzenia powinny zostać określone przez użytkowników lub należy je określić w warunkach regulujących współdzielony dostęp do danego pasma.

Francês

il faut définir entre les utilisateurs ou prévoir, dans la réglementation de l’accès partagé à une bande de fréquences, des niveaux de brouillage acceptables et des stratégies d’atténuation de leurs effets.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

gdy pulpit ma się zachowywać jak terminal publiczny lub ma być współdzielony przez użytkowników, zaleca się unikać blokowania pulpitu. wtedy system będzie dostępny po opuszczeniu terminala.

Francês

lorsque le bureau doit agir en tant que terminal public ou être partagé par différents utilisateurs, il peut être souhaitable d'empêcher le verrouillage de l'écran pour garantir que le système reste accessible si un utilisateur quitte le terminal.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pierwszy główny punkt jest taki, że po „fontainebleau” wyłonił się program polityczny współdzielony przez felipe gonzálesa, françois mitterranda i helmuta kohla.

Francês

il faut avant tout savoir que l’«après-fontainebleau» a vu l’émergence d’un agenda politique partagé entre felipe gonzáles, françois mitterrand et helmut kohl.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

głównym wyzwaniem dla krajowych organów regulacyjnych jest określenie odpowiednich sposobów zezwalania na współdzielony dostęp do widma w danym paśmie, tzn. zezwalania dwóm użytkownikom lub ich większej liczbie na korzystanie z tego samego pasma częstotliwości w ramach określonego porozumienia o współdzieleniu.

Francês

pour les autorités de régulation nationales, le principal défi est de trouver des moyens appropriés d’autorisation d’accès partagé à une bande de fréquences, c’est-à-dire permettant à deux utilisateurs ou plus d’utiliser la même gamme de fréquences selon un accord de partage défini.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ssar mogłyby zatem stać się dodatkowym narzędziem, za którego pomocą krajowe organy regulacyjne mogłyby zezwalać na współdzielony dostęp do widma w pasmach, w przypadku których zidentyfikowano i zatwierdzono bso, np. przyznając dodatkowym użytkownikom indywidualne pozwolenia.

Francês

les droits d’accès partagé au spectre pourraient donc devenir un outil supplémentaire à la disposition des arn pour autoriser un accès partagé au spectre dans les bandes où une ppb a été recensée et approuvée, par exemple avec des licences individuelles pour les utilisateurs supplémentaires.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

każdy abonament ma być używany wyłącznie przez jedną osobę i nie może być współdzielony z innymi użytkownikami (za pośrednictwem centrali telefonicznej, centrum telefonicznego, komputera ani żadnych innych środków).

Francês

chaque abonnement ne doit être utilisé que par une personne et ne peut pas être partagé avec un autre utilisateur (que ce soit par le biais d'un pbx, d'un centre d'appels, d'un ordinateur ou de tout autre moyen).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

4.12 na koniec komitet wzywa komisję do opracowania, w oparciu o prace zespołu ds. polityki spektrum radiowego, aktu wykonawczego zgodnie z art. 291 tfue, który przyczyni się do osiągnięcia celów w zakresie takich kwestii jak wspólna definicja pozwoleń na współdzielony dostęp do widma, a także ustalenie warunków zaleceń sprzyjających stosowaniu wspólnych kryteriów przyznawania tych pozwoleń w ue, co ułatwi ich wdrożenie we wszystkich państwach członkowskich.

Francês

4.12 enfin, le comité demande à la commission d'élaborer le plus rapidement possible, sur la base des travaux du groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, un acte d'exécution, tel que visé à l'article 291 du tfue, en vue de faciliter la réalisation d'objectifs dans des domaines tels qu'une vision commune des licences d'accès partagé , ainsi que les termes des recommandations destinées à favoriser l'utilisation de critères communs d'octroi de ces licences dans l'ue de manière à faciliter leur mise en œuvre dans les États membres.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,209,087 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK