Você procurou por: nodrošinātu (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

nodrošinātu

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

g) lai nodrošinātu apdrošināšanu pret nekomerciāla rakstura riskiem;

Romeno

(g) asigurarea împotriva riscurilor necomerciale;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) trešo personu prasījumu apmierināšana, lai nodrošinātu pārdošanu;

Romeno

(a) acoperirea pretențiilor terților, pentru asigurarea vânzării;

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pantā paredzēts, ka, lai nodrošinātu nepieciešamo piegādi šīs regulas 62.

Romeno

(1) articolul 142 din regulamentul (ce) nr.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

tādēļ ir lietderīgi precizēt šos noteikumus, lai nodrošinātu to vienmērīgu īstenošanu.

Romeno

este oportun să se clarifice aceste prevederi pentru a se asigura punerea lor în aplicare fără dificultăți.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pantu puses apmainās ar informāciju, lai nodrošinātu šīs nodaļas atbilstošu piemērošanu.

Romeno

În conformitate cu articolul 9 din prezentul acord, părțile vor schimba informațiile necesare pentru a asigura o punere în aplicare adecvată a prezentului capitol.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

f) lai nodrošinātu procentu likmju subsidēšanu, it sevišķi vides aizņēmumiem;

Romeno

(f) subvenții la dobândă, în special în cadrul împrumuturilor care vizează mediul;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nodrošina atbilstīgu fiksētu vai pārnēsājamu apgaismojumu, lai nodrošinātu dzīvnieku pārbaudi jebkurā laikā.

Romeno

se asigură un iluminat fix sau portabil adecvat pentru a permite inspecția animalelor în orice moment.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ir nepieciešams pieņemt vienotus noteikumus, lai nodrošinātu racionālu šo produktu iekšējā tirgus attīstību.

Romeno

este necesară stabilirea unor reguli comune pentru a asigura dezvoltarea rațională a pieței interne a produselor respective.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

kapteinis dara visu iespējamo, lai nodrošinātu novērotāja fizisko drošību un labklājību viņa pienākumu izpildes laikā.

Romeno

comandanţii fac tot posibilul pentru asigurarea siguranţei fizice şi a bunăstării observatorilor pe durata realizării responsabilităţilor acestora.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(25) lai nodrošinātu pārredzamību un efektīvu uzraudzību atbilstīgi regulas (ek) nr.

Romeno

(25) pentru a asigura transparența și monitorizarea eficientă a ajutoarelor, în conformitate cu articolul 3 din regulamentul (ce) nr.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(31) lai nodrošinātu efektivitāti, apdullināšanas un savaldīšanas iekārtas būtu jāuztur pienācīgā darba kārtībā.

Romeno

(31) pentru a garanta eficiența echipamentului de asomare și a echipamentului de imobilizare, acestea ar trebui să fie întreținute în mod adecvat.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

apgabalu un piepūles limitus izvērtē, lai nodrošinātu to, ka zveja notiek pakāpeniski ierobežotā ģeogrāfiskā platībā;

Romeno

restricţiile privind sectorul şi efortul sunt luate în considerare pentru a asigura că pescuitul se desfăşoară în mod treptat într-o zonă geografică limitată;

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(8) lai nodrošinātu shēmas pareizu darbību, ir vajadzīga cieša sadarbība starp dalībvalstīm un komisiju.

Romeno

(8) pentru a se asigura o funcționare corectă a acestui regim, este necesară o strânsă colaborare între statele membre și comisie.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(4) lai nodrošinātu vienādu attieksmi pret visiem pretendentiem, ir jāparedz vienāds izsniegto apliecību derīguma termiņš.

Romeno

(4) pentru a asigura un tratament egal tuturor celor interesați, este necesar să se prevadă aceeași perioadă de valabilitate pentru toate licențele eliberate.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

69 dažos gadījumos rodas izdevumi, lai uzņēmumam nodrošinātu nākotnes saimnieciskos labumus, bet netiek iegādāts vai radīts nemateriālais aktīvs, kuru var atzīt.

Romeno

69 În anumite cazuri, cheltuiala este suportată pentru a oferi beneficii economice viitoare unei entități, dar nu se dobândește și nu se creează nicio imobilizare necorporală sau un alt activ care se poate recunoaște.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(3) lai nodrošinātu kpn un kvotu efektīvu pārvaldību, būtu jāparedz īpaši nosacījumi, saskaņā ar kuriem veic zvejas darbības.

Romeno

(3) pentru a asigura gestionarea eficientă a tac şi a cotelor, este necesar să se stabilească condiţiile specifice în care să se desfăşoare operaţiunile de pescuit.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(3) lai nodrošinātu informācijas pieejamību par dalībvalstīs notiekošām konkursa kārtām visiem apstiprinātajiem kopienas uzņēmumiem, minētā informācija jāpublicē elektroniski.

Romeno

(3) În interesul asigurării că informațiile referitoare la invitațiile parțiale de participare la licitație din statele membre sunt accesibile oricărei întreprinderi autorizate de comunitate, ar trebui să se prevadă ca aceste informații să fie publicate în formă electronică.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(2) kvotu pamatā parasti vajadzētu būt visjaunākajiem un visraksturīgākajiem skaitliskajiem rādītājiem, lai nodrošinātu to, ka importētāji uzņēmumi jaunajās dalībvalstīs netiktu izslēgti.

Romeno

(2) de regulă, cotele ar trebui să se bazeze pe cifrele cele mai recente și reprezentative disponibile pentru a se asigura că multe dintre întreprinderile importatoare din noile state membre nu sunt excluse.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(6) Šā iemesla dēļ jāievieš kopēji obligāti standarti to teļu aizsardzībai, kurus audzē piena vai gaļas rūpniecībai, lai nodrošinātu racionālu ražošanas attīstību.

Romeno

(6) se impune, prin urmare, stabilirea unor standarde comune minime privind protecția vițeilor de fermă și pentru îngrășare, pentru a garanta dezvoltarea rațională a producției.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

aprīlis) par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem [**].

Romeno

882/2004 al parlamentului european și al consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor [**].

Última atualização: 2010-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,458,569 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK