Você procurou por: escarmento (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

escarmento

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

e fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade .

Árabe

« فجعلناهم سلفاً » جمع سالف كخادم وخدم أي سابقين غيره « ومثلا للآخرين » بعدهم يتمثلون بحالهم فلا يقدمون على مثل أفعالهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Ó senhor nosso , não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos , ó senhor nosso , porque és o poderoso , o prudentíssimo .

Árabe

« ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا » أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتنوا أي تذهب عقولهم بنا « واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم » في ملكك وصنعك .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo , este odesmentia . então fizemos uns seguires outros , e fizemos deles escarmento ( para outros povos ) .

Árabe

« ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dize aos incrédulos que , no caso de se arrependerem , ser-lhes-á perdoado o passado . por outra , caso persistam , quetenham em mente o escarmento dos antigos .

Árabe

« قل للذين كفروا » كأبي سفيان وأصحابه « إن ينتهوا » عن الكفر وقتال النبي صلى الله عليه وسلم « يُغفر لهم ما قد سلف » من أعمالهم « وإن يعودوا » إلى قتال « فقد مضت سنَّةُ الأولين » أي سنتنا فيهم بالإهلاك فكذا نفعل بهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o que impediu os humanos de crerem , quando lhes chegou a orientação , de implorarem o perdão do seu senhor ? desejam , acaso , que os surpreenda o escarmento dos primitivos ou lhes sobrevenha abertamente o castigo ?

Árabe

« وما منع الناس » أي كفار مكة « أن يؤمنوا » مفعول ثان « إذ جاءهم الهدى » القرآن « ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين » فاعل أي سنتنا فيهم وهي الإهلاك المقدر عليهم « أو يأتيهم العذاب قبلاً » مقابلة وعيناً ، وهو القتل يوم بدر وفي قراءة بضمتين جمع قبيل أي أنواعا .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,129,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK