Sie suchten nach: escarmento (Portugiesisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

escarmento

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Arabisch

Info

Portugiesisch

e fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade .

Arabisch

« فجعلناهم سلفاً » جمع سالف كخادم وخدم أي سابقين غيره « ومثلا للآخرين » بعدهم يتمثلون بحالهم فلا يقدمون على مثل أفعالهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Ó senhor nosso , não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos , ó senhor nosso , porque és o poderoso , o prudentíssimo .

Arabisch

« ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا » أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتنوا أي تذهب عقولهم بنا « واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم » في ملكك وصنعك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo , este odesmentia . então fizemos uns seguires outros , e fizemos deles escarmento ( para outros povos ) .

Arabisch

« ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

dize aos incrédulos que , no caso de se arrependerem , ser-lhes-á perdoado o passado . por outra , caso persistam , quetenham em mente o escarmento dos antigos .

Arabisch

« قل للذين كفروا » كأبي سفيان وأصحابه « إن ينتهوا » عن الكفر وقتال النبي صلى الله عليه وسلم « يُغفر لهم ما قد سلف » من أعمالهم « وإن يعودوا » إلى قتال « فقد مضت سنَّةُ الأولين » أي سنتنا فيهم بالإهلاك فكذا نفعل بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e o que impediu os humanos de crerem , quando lhes chegou a orientação , de implorarem o perdão do seu senhor ? desejam , acaso , que os surpreenda o escarmento dos primitivos ou lhes sobrevenha abertamente o castigo ?

Arabisch

« وما منع الناس » أي كفار مكة « أن يؤمنوا » مفعول ثان « إذ جاءهم الهدى » القرآن « ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين » فاعل أي سنتنا فيهم وهي الإهلاك المقدر عليهم « أو يأتيهم العذاب قبلاً » مقابلة وعيناً ، وهو القتل يوم بدر وفي قراءة بضمتين جمع قبيل أي أنواعا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,472,425 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK